Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, dieses besonders wichtige Rechtsinstrument zu unterzeichnen und zu ratifizieren.
我呼吁各会员国签署并批准这一十分重要
法律文书。
Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, dieses besonders wichtige Rechtsinstrument zu unterzeichnen und zu ratifizieren.
我呼吁各会员国签署并批准这一十分重要
法律文书。
Eine Rekordzahl von 192 Staaten ratifizierten das Übereinkommen, traten ihm bei oder unterzeichneten es.
批准,加入或签署《公
》
国家
目达到了192个
记录。
Bisher haben zwei Staaten das Übereinkommen ratifiziert.
迄今为止,两个国家批准了这项公
。
Selbst feierlich ratifizierte Verträge verhüten keine Konflikte, wenn sie nicht vor Ort verstanden und eingehalten werden.
即使
得到郑重批准,在实际情况中如不能被理解和遵守也不能预防冲突
发生。
Deutschland hat den EU-Reformvertrag ratifiziert.
德国批准了欧盟改革
。
Dieses Protokoll liegt für jeden Staat, der das Übereinkommen ratifiziert hat oder ihm beigetreten ist, zum Beitritt auf.
本议定书开放供已批准或加入《公
》
所有国家加入。
Ich rufe die Staaten, die dieses wichtige Rechtsinstrument noch nicht unterzeichnet und ratifiziert haben, auf, dies zu tun.
我呼吁那些尚未签署和批准这项重要文书
国家对其予以签署和批准。
Nur drei der fünf Kernwaffenstaaten (nach der Begriffsbestimmung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen19) haben den Vertrag ratifiziert.
五个核武器国家(根据《不扩散核武器
》19
定义),仅有3个批准了该
。
Dieses Protokoll bedarf der Ratifikation, die von allen Staaten vorgenommen werden kann, die das Übereinkommen ratifiziert haben oder ihm beigetreten sind.
本议定书须经已批准或加入《公
》
所有国家批准。
Es wird auch erfordern, dass alle Staaten umfassende Übereinkommen gegen die organisierte Kriminalität und die Korruption unterzeichnen, ratifizieren, durchführen und einhalten.
此外,各国必须签署、批准、执行并遵守打
有组织犯罪和腐败
全面公
。
Ich rufe daher alle Staaten, insbesondere diejenigen, deren Ratifikation für das Inkrafttreten des Vertrages erforderlich ist, erneut auf, ihn zu ratifizieren.
为此,我再次呼吁所有国家批准该
,尤其是需要它批准
才能生效
国家。
Damit das Protokoll von Kioto in Kraft treten kann, müssen es 55 Länder ratifizieren, die zusammen für mindestens 55 Prozent des CO2-Ausstoßes verantwortlich sind.
《京都
》
生效需要有55个国家批准
,而这些国家至少占CO2排放量
55%。
Der Friedensvertrag wurde von den Parlamenten beider Staaten ratifiziert.
和平
已经两国国会通过。
Nur zwei Länder haben das Übereinkommen noch nicht ratifiziert.
只有两个国家尚未批准该《公
》。
Die anderen Vertragsstaaten sind durch dieses Übereinkommen und alle früher von ihnen ratifizierten, angenommenen oder genehmigten Änderungen gebunden.
其他缔
国则仍受本公
原
款和其以前批准、接受或者核准
任何修正案
束。
Die Vereinigten Staaten, die für etwa ein Viertel der weltweiten Treibhausgasemissionen verantwortlich sind, weigern sich, das Protokoll zu ratifizieren.
温室气体排放量
占世界排放量四分之一
美国拒绝批准《议定书》。
Diese Ausschüsse setzen sich aus unabhängigen Sachverständigen zusammen, die unter der Aufsicht der Staaten, die einen bestimmten Vertrag ratifiziert haben beziehungsweise einem bestimmten Übereinkommen beigetreten sind, tätig sind.
各委员会都由独立
专家组成,他们在
机构——由已经批准某项
或加入某项公
国家组成——
权力之下开展工作。
Jedoch sind viel zu viele Staaten diesen Übereinkommen ferngeblieben, und nicht alle Länder, die die Übereinkommen ratifizieren, beschließen dann auch innerstaatliche Durchsetzungsmaßnahmen.
但是,太多
国家依然滞留在这些公
之外,而且并非所有那些已经批准了公
国家着手制定国内执法措施。
Für jeden Vertragsstaat, der die Änderung nach Hinterlegung der zweiundzwanzigsten Urkunde ratifiziert, annimmt oder genehmigt, tritt die Änderung am dreißigsten Tag nach Hinterlegung seiner Ratifikation-, Annahme- oder Genehmigungsurkunde in Kraft.
对于在第二十二份批准、接受或核准文书交存后, 批准、接受或核准对附件
修改
每一缔
国, 修改在其交存批准、接受或核准文书后
第三十天开始生效。
Ich lege den Ländern, die dieses wichtige Rechtsinstrument und seine drei Zusatzprotokolle noch nicht ratifiziert haben, eindringlich nahe, dies zu tun und auf diese Weise seine wirksame Umsetzung zu unterstützen.
我促请那些尚未批准这项重要文书及其三项议定书
国家对其予以批准,从而支持其切实执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。