Meine Mutter rührt die Suppe von Zeit zu Zeit um, damit sie nicht anbrennt.
妈妈时不时地搅动着汤,免得它煮糊了。
手指都冻得不能动了。
这么关照

弟弟真
感人。
往
...
成
,引起
那剧烈
疼痛
一次事故
成
。Meine Mutter rührt die Suppe von Zeit zu Zeit um, damit sie nicht anbrennt.
妈妈时不时地搅动着汤,免得它煮糊了。
Er war wie vom Schlag gerührt,als er von der Sache hörte.
当他听说这件事时,吓了一大跳。
Meine Mutter rührt das Puddingpulver in die kochende Milch.
妈妈把布丁粉搅入烧开
牛奶。
Das alles rührt nur von deinem Leichtsinn her.
这一切完全
于你
轻率引起
。
Die Schmerzen rühren von einer früheren Verletzung her.
疼痛
于过去受过
一次伤引起
。
Die Rede rührte die Herzen der Zuhörer an.
演说打动了听众
心。
Er rührt mit dem Löffel im Brei.
他用勺搅粥。
Im ganzen Hause rührt es sich.
(口)全家都活跃起来了。
Sie ist rührend zu dem Kind.
关怀备至地对待这个孩子。
Er hat einen rührenden Beileidsbrief geschrieben.
他写了一封感人
唁信。
Diese Krankheit rührt von einer Erkältung.
这个病
感冒引起
。
Sie rührt zu Hause keinen Finger.
家务事
一概不管。
Das ist aber rührend von Ihnen!
(口)您(待我)真
太好啦!
Sein Leid rührte ihr ans Herz.
他
不幸打动了
心。
Er rührt und regt sich nicht.
(口)他一动也不动。
Er rührte diese Frage nicht an.
他没提到这问题。
Es rührte ihn bis ins Innerste.
这使他内心深受感动。
Das Liebespaar rührt ihren Liebeskaffee um.
这对情侣正搅拌着他们爱
咖啡。
Ich war tief erschrocken (beleidigt,gerührt).
我深受惊吓(侮辱,感动)。
Das ist rührend(abscheulich, reizend) anzusehen.
这看了令人感动(厌恶,喜欢)。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。