Dies ist eine private und keine öffentliche Versammlung.
这是一次
会议,不是公开会议。

的,
有的,个
的

这件事,这纯粹是一件
事。
的,非公务的
谈话
开设的,
营的,
立的
范围的,不对外的
范围内
的,
有的;
营的;秘密的Dies ist eine private und keine öffentliche Versammlung.
这是一次
会议,不是公开会议。
Unsere Gespräche drehten sich nur um private Themen.
我们的谈话单纯涉及
事。
Wir anerkennen den Beitrag, den privates Kapital zur Infrastrukturentwicklung leisten kann.
我们认识到

本可对基础设施的建设做出贡献。
Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.
外国直接投
现在是

本流向发展中国
规模最大的形式。
Korruption berührt entwickelte Länder wie auch Entwicklungsländer und den öffentlichen wie den privaten Sektor.
腐败影响发达国
,也影响发展中国
,影响公共部门,也影响
营部门。
Könnte ich Sie eimal privat sprechen?
我可否同您谈一下个
的事?
Das ist meine ganz private Meinung.
这完全是我个
的意见。
Er sprach über seine privatesten Gefühle.
他谈了个
感受。
Sie hat ihren Sohn privat untergebracht.
她把她儿子安排在

里住宿。
Könnte ich Sie privat sprechen?
我可以和您
下谈谈吗?
Wir verkehren auch privat miteinander.
我们个
间也有交往。
Es ist eine private Krankenversicherung.
这是一

保险公司。
Sie verkehren auch privat miteinander.
他们
间也有交往。
Der Eingang ist privat.
此过道
用。
Die Mission hatte außerdem einen Vertrag mit einem privaten Krankenhaus für die Erbringung weiterer notwendiger Dienste unterzeichnet.
该特派团还同一

医院签订了一项合同,让该医院提供其他必要的服务。
Wir erkennen an, dass private internationale Kapitalströme, insbesondere ausländische Direktinvestitionen, eine unabdingbare Ergänzung nationaler und internationaler Entwicklungsanstrengungen sind.
我们认识到,
国际
本流动,特别是外国直接投
,是对国
和国际发展努力至关重要的补充。
Bilaterale Investitionsabkommen können private Ströme dadurch fördern, dass sie auf rechtlichem Gebiet für Investoren größere Stabilität und Berechenbarkeit herstellen.
双边投
条约能为投
者提高法律的稳定性和可预测性,因此可以促进

金流动。
Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.
我们强调必须一直有数量充足的各类

金稳定地流入发展中国
和转型期经济国
。
Des Weiteren untersuchte das AIAD Anschuldigungen, wonach ein ehemaliger Mitarbeiter die Telefoneinrichtungen der Kommission für private Ferngespräche benutzt habe.
此外,监督厅还对关于西亚经社会的一名前工作
员用电话设施打
长途电话的指控进行了调查。
Öffentliche Entwicklungshilfe und andere Mechanismen wie Bürgschaften und öffentlich-private Partnerschaften können bei der Mobilisierung privater Finanzströme eine Katalysatorrolle spielen.
官方发展援助以及保障措施和公
伙伴关系等其他机制,可在促进

金流动方面发挥催化剂作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。