Seine nähere Umgebung versuchte alles zu verheimlichen.
同他接近
周围

图把一切都瞒着他。
们离阿尔卑斯山越来越近。
们三米处停下来了。
来临了。
到达
。
找到答案了。
图结交
热情已近似狂热。
,
服,
动;Seine nähere Umgebung versuchte alles zu verheimlichen.
同他接近
周围

图把一切都瞒着他。
Ich möchte gern nähere Einzeheiten (die näheren Umstände) erfahren.
很想知道更加详尽
细节(更详细
情况)。
Das Schiff näherte sich langsam dem Pier.
船慢慢靠近突码头。
Die Besprechungen nähern sich nach dem Schluss.
会谈即将结束。
Für die nähere Zukunft gilt mein Augenmerk der nächsten Klimawandelkonferenz in Bali (Indonesien).
近期内,
关注重点是在印度尼西亚巴厘举行
下一次气候变化会议。
Das Spiel näherte sich dem Höhepunkt.
比赛接近高潮。
Wollen wir jetzt das nähere besprechen?
现在
们来谈谈细节好吗?
Das Semester nähert sich dem Ende.
学期即将结束。
Eine dunkle Gestalt näherte sich uns.
一个黑
影向
们靠近。
Die Polizei erbittet nähere Angaben.
警察请求提供更详细
报告。
Leise Schritte näherten sich.
轻轻
脚步
越来越近。
Ich nähere mich der Lösung.

找到答案了。
Wir nähern uns den Alpen.
们离阿尔卑斯山越来越近。
Wir nähern uns einem Punkt, an dem die Aushöhlung des Nichtverbreitungsregimes unumkehrbar werden und zu einer kaskadenartigen Proliferation führen könnte.
们正在一步一步走向一个关口,在这个关口,对不扩散制度
侵蚀可能变得无法逆转,扩散将会瀑布般奔泻。
Niemand darf sich dem Kranken (dem Brandherd) nähern.
任何
不得接近这个病
(火灾发生地)。
Wir horchten, ob sich Schritte näherten.
们倾听着,是否有
走近。
Wir haben uns in unseren Standpunkten genähert.
们
观点接近了。
Jeder Vertragsstaat darf in Übereinstimmung mit Absatz 2 bis zu zwei Kandidaten vorschlagen, die über die Befähigungen verfügen und die Voraussetzungen erfüllen, die in Artikel 5 beschrieben sind; mit seinem Vorschlag übermittelt er nähere Angaben zu den Befähigungen der Kandidaten.
每一缔约国可依照本条第2款提名具备第5条所规定资格并符合其要求
候选
最多二名,同时应提供关于被提名
资格
详细资料。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。