Am Schluß des Buches stehen die notwendigen Erläuterungen.
书后附有

注释。


。需
。不可缺少
。绝对

。不可避免
。
需。
需品。
然。
性。Am Schluß des Buches stehen die notwendigen Erläuterungen.
书后附有

注释。
Im Internet bekommst du alle notwendigen Informationen.
在网上你能找到所有

信息。
Sie stellen den notwendigen Mittelweg zwischen einem echten Krieg und bloßen Worten dar.
制裁是战争与文字之间

中间地带。
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, die notwendigen Mittel für die Arbeit der nationalen Präventionsmechanismen bereitzustellen.
缔约
承诺为
家防范机制
运作提供

资源。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen trifft die für die Tätigkeit des Gerichts notwendigen Verwaltungsregelungen.
联合
秘书长
为法庭
运作作出所需
行政安排。
Er betont, dass die notwendigen Voraussetzungen für freie und faire Wahlen geschaffen werden müssen.
安理会强调需
创造

件,使选举能够自由、公平地举行。
Seither habe ich die notwendigen Schritte zur raschen Errichtung des Sondergerichtshofs veranlasst.
自那天起,我一直在为特别法庭
及时设立采取

步骤和措施。
Im Vergleich dazu sind die zur Umsetzung der Empfehlungen der Sachverständigengruppe notwendigen zusätzlichen Ressourcen sehr bescheiden.
为执行小组建议所需
额外资源,相比之下是不太多
。
Entsprechen Umfang, Dauer und Intensität der vorgesehenen militärischen Aktion dem notwendigen Mindestmaß, um die Bedrohung abzuwenden?
拟议
军事行动
范围、时间和强烈程度是不是
对有关威胁起码需
?
Die Vertragsstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, damit die Sachverständigen der nationalen Mechanismen über die notwendigen Fähigkeiten und Fachkenntnisse verfügen.
缔约
采取
措施确保
家防范机制
专家具备

能力和专业知识。
Die hochverschuldeten armen Länder sollten die notwendigen politischen Maßnahmen ergreifen, um in den Genuss der Initiative kommen zu können.
重债

采取

政策措施以符合该项倡议
资格。
Sie verfügen oft nicht über die notwendigen Instrumente und Informationen zur Vermeidung einer Infektion und zum Umgang mit Aids.
他们往往缺乏避免感染和对付艾滋病所
需
工具和信息。
Dies wird nur dann geschehen, wenn die richtigen nationalen und internationalen Wirtschaftsbedingungen geschaffen und die notwendigen Finanzmittel aufgebracht werden.
只有在有了正确
家和
际经济
件,并且调动了

金融资源之后,才能实现这些目标。
Im Angesicht nicht hinnehmbarer Armut haben wir eine klare moralische Handlungsverpflichtung, denn die notwendigen Kenntnisse, Fähigkeiten und Ressourcen sind vorhanden.
在不可接受
贫
面前,既然我们拥有采取行动
知识、能力和资源,就有采取行动
明确道德义务。
Dabei stelle sich eine Frage von maßgeblicher Bedeutung, und zwar die Verfügbarkeit der für die Einleitung eines Friedenssicherungseinsatzes notwendigen Ressourcen.
这就谈到了一个相当重
问题,即:发起维和行动
资源
供
情况。
Derzeit tragen die Mitgliedstaaten dafür die Hauptverantwortung, doch verfügen sie oftmals nicht über die für eine wirksame Überwachung notwendigen Kapazitäten.
目前这项任务主
由会员
承担,但是他们往往缺少有效监测
能力。
Er ermutigt ihn, im Einklang mit seinem Mandat alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Vorbereitung des Wahlprozesses zu beschleunigen.
安理会鼓励他根据任务规定,采取一切
措施,加快选举进程
筹备工作。
Irak wird sowohl am internationalen Flughafen Saddam als auch am Luftwaffenstützpunkt Rasheed die notwendigen Räumlichkeiten und Einrichtungen zur Unterstützung bereitstellen.
伊拉克将在萨达姆
际机场和拉希德空军基地提供

支助房地和设施。
Mitglieder des Unterausschusses für Prävention und der nationalen Präventionsmechanismen genießen die für die unabhängige Wahrnehmung ihrer Aufgaben notwendigen Vorrechte und Immunitäten.
防范小组委员会委员及
家防范机制成员
享有独立行使其职务所

特权和豁免。
Die Bereitstellung von Anlagen allein nützt indessen wenig, wenn nicht auch die notwendigen personellen Ressourcen für ihre Einrichtung, Wartung und Reparatur vorhanden sind.
然而,除非有

人力资源来安装、维护和修理设备,单单提供信息和通信技术硬件是没有什么用处
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。