Während der Wirtschaftskrise konnten sich viele kleine Firmen nicht behaupten.
在经济危机时期许多小公司不能维持下去了。
过去时直陈式 (强变化动词)Während der Wirtschaftskrise konnten sich viele kleine Firmen nicht behaupten.
在经济危机时期许多小公司不能维持下去了。
Wegen der Flaute konnten wir nicht segeln.
由于无风我们不能扬帆航行。
Frank konnte den Artikel nicht ohne ein Wörterbuch verstehen.
没有字典,弗兰克无法理解这篇文章。
Bevor wir winken konnten, war der Bus schon wieder an uns vorbei.
在我们能够抬手以
,公共汽车从我们边上过去了。
Er war zwar schwer verletzt, aber er konnte sich noch ans Telefon schleppen.
虽身受重伤,但还能艰难地走去接电话。
Nur ein Bruchteil der Arbeit konnte heute geleistet werden.


能完成工作
一小部分。
Vor ihm konnte sie ohne Zwang reden.
在

她可以毫无顾忌地说话。
Die Augen konnten sich an dem herrlichen Anblick der Berge erlaben.
山峦美景能使人心旷神怡。
Man konnte die Rippen durch die Haut durchfühlen.
人们可以透过皮肤摸到肋骨。
Er konnte den schweren Karren kaum fortbringen.
拖不动这辆重车子。
Bereits 200 Meter vor dem Zielstrich konnte sie ihren jubelnden Fans zuwinken.
在离终点线200米处她就已经开始跟欢呼
粉丝们挥手示意了。
Er hatte starke Halsschmerzen und konnte kaum noch schlucken.
喉咙很疼,几乎没法咽东西。
Es war so dunkel, dass wir nichts sehen konnten.
太黑了,我们什么也看不见。
Ich konnte nicht verhindern, dass er wegfuhr.
我不能阻止
离开。
Er konnte den Wagen eben (noch) bremsen.
刚好(还)能把车刹住。
Entschuldige, dass ich so früh komme. Ich konnte nicht warten.
抱歉这么早。我等不及了。
Nur mit Mühe konnte sie ihre Lachlust unterdrücken.
她好不容易才忍住了笑。
Er konnte nichts zu seiner Rechtfertigung sagen (vorbringen).
说(提)不出丝毫理由来为自己辩解。
Wir konnten uns nur mühsam aus dem Saal herausarbeiten.
我们费劲力气方才从大厅里挤了出来。
Durch einen Sprung auf die Seite konnte er dem Auto gerade noch ausweichen.
跳到一旁
才刚好给汽车让路.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。