Die einheimische Mannschaft hatte im Spiel jederzeit das Heft in der Hand.
本地队在比赛中总是掌握着主动权。
Die einheimische Mannschaft hatte im Spiel jederzeit das Heft in der Hand.
本地队在比赛中总是掌握着主动权。
Ich stehe Ihnen jederzeit gern zur Verfügung.
我随都乐意听
您
吩咐。
Die nach den Artikeln 74 und 78 zulässigen Erklärungen können jederzeit abgegeben werden.
一、第七十四条和第七十八条所准许声明,可以在任何
作出。
Ein Vertragsstaat kann dieses Übereinkommen jederzeit durch eine an den Verwahrer gerichtete schriftliche Notifikation kündigen.
一、缔约可以通过向保存人发出书面通知,于任何
退出本公约。
Ein Staat kann jederzeit eine Erklärung hinterlegen, die diese Vorzugsrechte bezeichnet.
一可以随
交存一份声明,列明任何此类优惠权利。
Ein Staat kann jederzeit erklären, dass er durch Kapitel V nicht gebunden ist.
一可随
声明其将不受第五章
约束。
Ihr Besuch ist uns jederzeit angenehm.
(雅)我们随欢迎您来。
Du darfst jederzeit ihn besuchen.
你可以随拜访他。
Spenden sind jederzeit willkommen.
捐助随受欢迎。
Sie sind mir jederzeit willkommen.
您什么来我都欢迎。
Du bist mir jederzeit willkommen.
我随欢迎你来。
Vorbehaltlich Regel 38 kann ein Vertreter eines Teilnehmerstaats der Konferenz jederzeit die Unterbrechung oder Vertagung der Sitzung beantragen.
在不违反第38条情况下,参加会议
任何
代表可随
提出暂停会议或休会
动议。
Ein Vertreter eines Teilnehmerstaats der Konferenz kann jederzeit die Vertagung der Aussprache über die zur Verhandlung stehende Frage beantragen.
参加会议任何
代表可随
提出暂停辩论讨论中问题
动议。
Ein bevorrechtigter Zessionar kann auf seinen Vorrang jederzeit einseitig oder durch Vereinbarung zu Gunsten eines gegenwärtigen oder künftigen Zessionars verzichten.
享有优先权受让人可以在任何
单方面或通过协议将其优先权退让于任何现有或未来受让人之后。
Ein benannter Vertreter des Büros des Sprechers des Generalsekretärs kann jederzeit an den informellen Konsultationen teilnehmen, sofern der Rat nichts anderes beschließt.
除非安理会另有决定,秘书长发言人办公室一名指定代表可随
参加非正式磋商。
Ein Staat, der eine Erklärung nach diesem Übereinkommen abgibt, kann sie jederzeit durch eine an den Verwahrer gerichtete förmliche schriftliche Notifikation zurücknehmen.
五、根据本公约作出声明任何
,可以在任何
以书面形式正式通知保存人撤回该声明。
Ein Vertragsstaat, der einen Vorbehalt nach Absatz 2 angebracht hat, kann diesen Vorbehalt jederzeit durch eine an den Generalsekretär der Vereinten Nationen gerichtete Notifikation zurückziehen.
根据第2款作出保留任何
, 可以随
通知联合
秘书长, 撤回保留。
In Urteilen vorkommende Schreib- und Rechenfehler, Flüchtigkeitsfehler oder Auslassungen können vom Gericht jederzeit aus eigener Initiative oder auf Antrag einer der Parteien berichtigt werden.
判决书如有误写、误算,或因意失察或遗漏致有错误,法庭得随
主动或经任何当事人提出申请后作出更正。
Ein Einbringer kann seinen Vorschlag oder Antrag jederzeit zurückziehen, bevor ein Beschluss dazu gefasst wurde, sofern der Vorschlag oder Antrag nicht geändert worden ist.
一项提案或动议,如未经修正,可在作出决定前由原提案人随撤回。
Ein Vertragsstaat, der einen Vorbehalt nach Absatz 2 angebracht hat, kann diesen Vorbehalt jederzeit durch eine an den Generalsekretär der Vereinten Nationen gerichtete Notifikation zurückziehen.
三、 依照本条第二款规定作出保留缔约
,可以在任何
通知联合
秘书长撤回保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。