Sie ging in die hinteren Regionen ihrer Wohnung.
(口,谑)他走进自己住宅

。
面,在...背
表示地点,支配第三格,回答问题wo?>
面去,把...放到...
面去 表示方向,支配第四格,回答问题wohin?>
面去
面
面去;咽下去 地区>
面;Sie ging in die hinteren Regionen ihrer Wohnung.
(口,谑)他走进自己住宅

。
Der Weg gabelt sich hinter der Brücke.
过桥
,路分成两股道。
Wir haben erst die Hälfte der Strecke hinter uns.
我们才走完了一半路程。
Wir werden schon noch hinter die Wahrheit kommen.
(口)我们还会明白事实真相
。
Er hat meine Schultasche hinter der Tür von unserem Klassenzimmer versteckt.
他把我
书包
在了教室门背
。
Der feindliche Ritter kann hinter ihrem Schild eine Waffe verbergen.
敌军
骑士可以在他
盾牌
一个武器。
Nach italienischen Medienberichten soll die Mafia aus Apulien hinter den Wein-Panschereien stehen.
根据意大利媒体报道,这起葡

假事件
幕
主使是阿普利亚
黑手党。
Seine Leistungen bleiben hinter meinen Erwartungen zurück.
他
成绩没我预想
那么好。
Er hat schon einige Jahre berufliche Praxis hinter sich.
他已经有几年
工作经验了。
Jetzt müssen alle anderen Pläne hinter dieser großen Aufgabe zurücktreten.
现在所有其他
计划都必须为这个巨大
任务让路。
Wir blieben ein wenig (hinter den anderen) zurück,um uns ungestört unterhalten zu können.
我们慢走了几步,以便可以不受干扰地谈话。
Ich habe ein Jahr Ausbildung hinter mir.
我受过一年培训。
Ich habe einen schweren Tag hinter mir.
我度过了劳累
一天.
Er weiß nicht,wer hinter der Sache steckt.
他不知道,谁在幕
操纵。
Sie gingen auf dem schmalen Weg einer hinter dem anderen.
他们一个接一个地在这条窄道上走着。
Der Läufer ist weit hinter den anderen zurückgeblieben.
这位赛跑运动员远远落在他人
面。
Wir waren so langsam, dass wir ständig hinter dem Rest der Gruppe zurückblieben.
我们走得太慢了,总落在队伍
面。
Der Mond schaute hinter dem Berg hervor.
月亮从山
露了出来。
Wie ist denn der Brief hinter den Schrank geraten?
信是怎么掉到柜子
?
Das Auto ließ eine dichte Staubwolke hinter sich.
汽车
面扬起一片尘土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。