Sie grüßten die Freunde herzlich mit einem warmen Lächeln.
他
用
情的微笑向朋友
问好。


间关系非常真挚。
示感谢;
情款待的;Sie grüßten die Freunde herzlich mit einem warmen Lächeln.
他
用
情的微笑向朋友
问好。
Ich grüße dich in herzlicher Freundschaft (Verbundenheit).
向你致以真诚友好的(亲切的)问候。
Wir waren über den herzlichen Empfang überrascht.

对受到
情的接待感到意外。
Ich bedanke mich herzlich bei Ihnen für die Hilfe.
对您的
助
示衷心的感谢。
Die Gäste gratulieren dem jungen Paar herzlich zur Hochzeit.
客人
衷心祝贺新人新婚快乐。
Der Augenblick gab mir ein, ihm herzlich zu danken.
此刻使
想到要衷心的感谢他。
Zwischen uns besteht ein sehr herzliches Verhältnis.


间关系非常真挚。
Unter herzlichem Beifall bestiegen die Ehrengäste die Tribüne.
在
烈的掌声中贵宾
登上主席台。
Er spricht ihr seine herzliche Teilnahme aus.
他向她
示由衷的同情。
Er bedankte sich herzlich bei ihm für die Einladung.
他对他的邀请
示衷心的感谢。
Er bedankte sich herzlich bei ihm für die freundliche Einladung.
他对他的友好邀请
示衷心感谢。
Am Heiligabend habe ich meinen Freunden herzliche Grüße per Post übermittelt.
圣诞节前夕,
通过邮件向
的朋友致以诚挚的问候。
Ich möchte Sie herzlich bitten,mir zu helfen.
诚恳地请您
助
。
Eine Umarmung ist eine herzliche Begrüßung.
拥抱是一种深情的问候。
Du bist uns immer herzlich willkommen.
你在
这里总是受到由衷的欢迎的。
Ich kann damit herzlich wenig anfangen.
这对
毫无用处。
Er lachte herzlich,als er das hörte.
他一听到这件事,便大笑起来。
Sagen Sie ihm herzliche Grüßevon mir!
请代
向他问好!
Danke Ihnen herzlich für die Bemühungen.
衷心感谢您的努力
助。
Ich habe mich herzlich gefreut,Sie wiederzusehen.
同您再次见面,
由衷地感到高兴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。