Korruption untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit und hemmt die politische, wirtschaftliche und nachhaltige Entwicklung.
腐化破坏公众
信心,阻
政治、经济和可持续发展。
,妨
,打扰;
,刹住;
,阻
;
,延期;
,妨
,阻止;
Korruption untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit und hemmt die politische, wirtschaftliche und nachhaltige Entwicklung.
腐化破坏公众
信心,阻
政治、经济和可持续发展。
Er fühlte sich in seiner Entwicklung gehemmt.
他感到他
发展受到阻
。
Die Bekämpfung der Stigmatisierung und Diskriminierung, die das Vorgehen gegen die Epidemie hemmen, ist ebenfalls von immenser Bedeutung.
耻辱和歧视对防治艾滋病构成障
,
同耻辱和歧视作斗争也极为重要。
Die in Artikel 62 vorgesehene Frist kann weder gehemmt noch unterbrochen werden; der Beklagte kann jedoch diese Frist, solange sie läuft, jederzeit durch eine an den Kläger gerichtete Erklärung verlängern.
第六十二条规定
时效期不得中止或中断,但被索赔人可以在时效期内
任何时间,通过向索赔人声明而延长该时效期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。