Er hat fast nichts gesprochen, sondern nur zugehören.
几乎没有讲话,而只是专心听着。

去分词 (强变化动词)→sprechen
adj. 

。指定明白
。
Er hat fast nichts gesprochen, sondern nur zugehören.
几乎没有讲话,而只是专心听着。
Über diese Frage soll später noch genauer gesprochen werden.
关于这个问题以后会(或要)更仔细地
到。
Davon hat er schon oft gesprochen.
经常
及这个。
Der Richter hat das Urteil gesprochen.
法官宣布了判决。
Der Redner hat (nicht) gut gesprochen.
讲演人讲得(不)好。
Mit wem hast du gesprochen?
你跟谁
了话?
Ich habe ganz in deinem Sinne nit ihm gesprochen.
我完全按你
意思跟
了.
Sie hat das versöhnende Wort endlich gesprochen.
她终于
了和解
话。
Wir haben von diesem und jenem gesprochen.
我
了各种事情。
Er hat die ganze Zeit kein Wort gesprochen.
整个时间没讲一句话。
Im Roman wird von Liebe gesprochen.
这是一本爱情小
。
Hier wird englisch und französisch gesprochen.
这儿
英语和法语。
Der Präsident hat im Rundfunk gesprochen.
总统发表了广播讲话。
Wir haben mit allen dreien gesprochen.
我
跟

个人都
了。
Er hat auf einer Versammlung gesprochen.
在会议上发言了。
Deutsch wird in Europa überall gesprochen.
德语在欧洲普及很广。
Die Kollegen haben im Büro über das Projekt gesprochen.
同事
在办公室里已经讨论了这个项目。
Der Dichter hat Auszüge aus seinem Roman auf Platte gesprochen.
这位作家通
朗读吧她小
中
一些片断灌制了唱片。
Was du da sagst,ist mir (ganz) aus dem Herzen gesprochen.
你所
,正是我
心里话。
Ich hätte gerne Herrn X gesprochen.
我很想跟X先生
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。