Das Buch enthält viele praktische Beispiele.
这本书
许多实用
例子。

,
,
有(无被动态)
有氧。
插图。
在…内
在租金内。
,
有,
;

,

;
在内
,计算在内
;

,围绕
;
,现存
;
,举办
,列示
;
;考虑成熟
;深思熟虑
;
;
,
有Das Buch enthält viele praktische Beispiele.
这本书
许多实用
例子。
Flache Illustration, die eine Person mit drei Sprechblasen über ihrem Kopf darstellt, die jeweils ein anderes Musikinstrument enthalten.
扁平插画图,一个人脑袋上飘着3个气泡,里面分别有1个不同
乐器。
In Amerika enthalten die Restaurantpreise keine Steuer.
在美国,餐厅价格不
税。
Im jeden Brief enthält sich einen Kopf mit Ort, Datum und Anrede.
每封信都有
日期,时间,称谓
开头。
Die Gräber enthalten viele Tonfiguren als Beigaben.
墓中有许多陶俑作为陪葬品。
Die Lokalzeitung enthält Informationen über die Gottesdienste.
当地报纸
有关教堂服务
信息。
Das Benzin enthält Lösungsmittel und kann deshalb Kunststoff-Leitungen und Dichtungen beschädigen.
这种汽油
有溶剂,因此这种汽油会对塑料管和垫圈造成伤害。
Diese Nahrung enthält einen Überschuß an Eiweiß.
这种食品
有大量
蛋白质。
Viele Lebensmittel enthalten Zusätze wie Konservierung und Farbstoffe.
很多事物
有如防腐剂和色素之类
添加剂。
In diesem Buch ist alles enthalten,was man über Akupunktur wissen muß.
有关针灸
知识,这本书里都有。
Der Fliegenpilz enthält ein Gift, das für den Menschen sehr gefährlich ist.
蛤蟆菌
有一种对人十分危险
毒素。
Jede zweite Bodylotion enthält hormonell wirksame Chemikalien.
每两瓶化妆水就
有激素
化学物质。
Die Möhren sind gesund, denn sie enthalten viele Vitamine.
胡萝卜很健康,因为他们富
维他命。
Er konnte sich des Lachens (der Tränen) nicht enthalten.
他忍不住笑了(流下眼泪)。
Die Samen dieser Pflanze enthalten ein Gift.
这种植物
种子
有毒素。
Das Buch enthält zahlreiche Abbildungen, zum Teil in Farbe.
这本书有大量插图,部分是彩色
。
Die international vereinbarten Entwicklungsziele, namentlich die in der Millenniums-Erklärung enthaltenen Ziele.
国际商定
发展目标,
《联合国千年宣言》所载发展目标。
Die nachstehenden Abschnitte enthalten die Antwort des AIAD auf dieses Ersuchen.
下列各节概述了监督厅对这一要求
回应。
Meine Schlussbetrachtung enthält daher die Anregung, dass einige dieser Institutionen möglicherweise radikal reformiert werden sollten.
我在结论中提出,一些多边机构可能需要进行重大改革。
Die vorausgegangenen Abschnitte enthalten eine Agenda für den Wandel.
以上各章提出了改变
议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。