Die Folgen seines Handels waren ihm durchaus bewusst.
他
全意识到自己行动
后果。
全,绝对(近义词:ohne weiteres)
全有可能还要下雨。Die Folgen seines Handels waren ihm durchaus bewusst.
他
全意识到自己行动
后果。
Die beiden Ansichten sind nicht (sind durchaus) vereinbar.
两种观点是不(
全)能协调一致
。
Das liegt durchaus (nicht) im Bereich des Möglichen.

全(不)是在可能范围之内
。
Ihr Urteil in dieser Sache trifft durchaus zu.
她对
件事
断
全对头。
Sie ist durchaus imstande, mit der Aufgabe fertig zu werden.
她
全有能力胜任
个任务。
Ich bin durchaus nicht bereit,das zu tun.


不想做
事。
Er ist durchaus imstande, die Schwierigkeiten zu beheben.
他
全有能力排除困难。
Ich habe durchaus keinen Grund,das zu denken.

全没有理由去想
个。
Die Folgen seines Handelns waren ihm durchaus bewusst.
他
全意识到自己行动
后果。
Diese Qualitätsunterschiede werden von denjenigen, die innerhalb des Systems tätig sind, durchaus zugegeben.
联合国系统内
人普遍承认
种差异情况。
Was Sie sagen,ist durchaus richtig (möglich).
您所说
全是对
(可能
)。
Ich bin durchaus (nicht) Ihrer Meinung.

全(不)同意你
意见。
Der Ball war durchaus haltbar.
球是
全可以接住
。
Würde Ihnen das Freude machen?-Oh,durchaus!
会使您高兴吗?-哦,非常高兴!
Ich finde es durchaus begreiflich,daß...
觉得…是
全可以理解
。
Er möchte durchaus mitkommen.
他一定要(跟着)一起来。
Wenn ich darum ersucht würde, wäre ich durchaus geneigt, meine Guten Dienste einzusetzen, um eine friedliche Lösung herbeiführen zu helfen.
如果请
,
会积极考虑进行斡旋以帮助实现和平
解决办法。
Obschon ich mir der mit dieser Frage verbundenen Sensibilitäten durchaus bewusst bin, stimme ich mit diesem Ansatz voll und ganz überein.
虽然
清楚
一问题
敏感性,但
坚决赞同
种做法。
Eine solche Selbstverpflichtung käme zwar nicht einer rechtsverbindlichen Maßnahme gleich, doch einige Mitgliedstaaten gaben zu verstehen, dass sie durchaus praktische Folgen haben würde.
虽然
不会是一个具有法律约束力
措施,但一些会员国表示,
将产生实际
影响。
Beide Befürchtungen sind heute durchaus realistisch: der Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen ist nicht mehr das wirksame Hindernis, das er früher war.
两项关注现在都切切实实地存在:《不扩散核武器条约》已经不如从前那样具有有效
约束力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。