Wir bitten sie außerdem, koordinierte und geschlechtsspezifisch differenzierende soziale, wirtschaftliche und ökologische Konzepte zu erarbeiten, um die Lücke zwischen den Zielen und dem bisher Erreichten zu schließen.
我们还邀请上述各

协调一致和
有敏锐性别观的社会、经济和环境措施,以便缩短目标与实际成果之间的差距。
分化,区分
,
有……的结构;
监督厅能够高效率地按照执行时间框架来
成扭曲的国内资助,确保更宽松的市场准入,和增强特殊待遇及



