Wer hat dich kommen (das tun) heißen?
谁叫你来(做
件事)的?
是给你的。
吗?Wer hat dich kommen (das tun) heißen?
谁叫你来(做
件事)的?
Pass auf, dass du dich nicht verrätst!
注意,别暴露
你自己!
Ich grüße dich in herzlicher Freundschaft (Verbundenheit).
向你致以真

的(亲切的)问候。
Das Gläschen (Wein) wird dich nicht gleich umwerfen.
(转,口)
一小杯(酒)不会马上使你醉倒的。
Er ist schon fix und fertig und wartete auf dich.
他已经准备
,正在等着你呢。
Es ist kalt. Vergisst du nicht, dich warm einzupacken.
天很冷,不要忘
穿暖和点。
Wenn ich erst auf bin, besuche ich dich.
等我身体一恢复健
,就去看你。
Den ganzen Vormittag habe ich auf dich gepasst.
整个上午我在等你。
Binde dir lieber einen Schal um, damit du dich nicht verkühlst!
你围一条围巾吧,以免受凉
!
Du brauchst dich nicht zu beeilen, es ist jetzt ohnehin zu spät.
你不必急急忙忙
,反正现在已经太晚
。
Durch zu warme Kleidung verwöhnst du dich.
由于穿得太暖和,你使自己娇弱
。
Das Buch habe ich für dich gedacht.

书是我特意给你准备的(或打算给你的)。
Ich begleite dich bis zur nächsten Ecke.
我陪你到下一个路口。
Steig am nächsten Bahnhof aus! Ich hole dich ab.
在下一站下车。我来接你。
Ich kann dir nicht sagen, wie froh ich bin, dich zu sehen.
我无法告诉你我见到你有多高兴。
Ich wollte dich erreichen, aber dein Computer war offline.
我试图联系您,但您的计算机处于离线状态。
Das hat keine schädlichen Folgen für dich.
对你不会有什么不利后果。
Um dich einzuloggen musst du nur deinen Benutzernamen und ein Passwort eintippen.
您只需输入您的用户名和密码即可登录。
Vergiss nicht, dich wieder auszuloggen, wenn du fertig bist.
完成后不要忘记再次注销。
Du mußt dich zwischen Ja und Nein entscheiden.
你得在可否之间抉择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。