Die ganze Redaktion befasst sich derzeit nur mit einem Thema.
整个辑部目前仅忙着一个
。
Die ganze Redaktion befasst sich derzeit nur mit einem Thema.
整个辑部目前仅忙着一个
。
Er arbeitet derzeit auch ein gemeinsames Beschaffungsmanagementsystem aus, das die Integrität der Lieferantendaten verbessern wird.
购处还建立了一个共同
购管理系统,该系统将改进供应商数据的准确和完整。
Der Bereich aktualisiert derzeit auch sein automatisiertes Personalmanagementsystem.
该厅并更新升级其人力资源管理自动化系统。
Während des Berichtszeitraums wurden 18 Neuanträge gestellt; 39 Länder erhalten derzeit Hilfe.
本报告所述期间收到了18项新的请求,目前有39个国家
接受援助。
Viele Länder, insbesondere in Süd- und Ostasien, erzielen derzeit rasche Fortschritte bei der Armutsminderung.
许多国家,特
是
南亚和东亚国家,减贫的进展迅速。
Mehrere der in diesem Abschnitt genannten Fälle werden derzeit noch vom Bereich Personalmanagement geprüft.
本节提及的若干案件仍人力资源管理厅审议之中。
Die Zahl der Binnenvertriebenen liegt derzeit bei 24,5 Millionen weltweit.
全球现有2 450万境内流离失所者。
Aus diesem Grund werden derzeit neue Verfahren entwickelt.
因此,目前拟定新的程序。
Bislang wurden 37 gemeinsame Landesbewertungen der nationalen Entwicklungsbedürfnisse abgeschlossen, und 55 weitere werden derzeit durchgeführt.
迄今为止,已完成了国家发展需要的37项共同国家评析,另有55项写之中。
Praktische Möglichkeiten zur Umsetzung der Strategie durch Landesteams werden derzeit entwickelt.
目前拟订国
小组实施该战略的实用选择办法。
Darüber hinaus erarbeitet die Hauptabteilung derzeit eine Informationsmanagement-Strategie.
维和部也制订一项信息管理战略。
Außerdem verlagert die Kommission derzeit einen Teil ihrer Personalressourcen von der Programmplanung auf ihre Fachabteilungen.
拉加经委会还将某些工作人员从方案规划部门调动到实务部门。
Weitere Mitarbeiter mit IuK-Kenntnissen werden derzeit in Wien und New York rekrutiert.
维也纳和纽约招聘更多具备这方面技能的工作人员。
Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.
这名商人现已被判犯有这些罪行,目前监狱服刑。
Das Amt besteht derzeit aus den Bereichen Innenrevision, Disziplinaruntersuchungen, Überwachung, Inspektion, Evaluierung und interne Managementberatung.
监督厅目前的构成是内部审计、调查、监测、检查、评价和内部管理咨询等部门。
In dieser Hinsicht wird derzeit ein Mechanismus geschaffen, der mehr Transparenz und Rechenschaftspflicht bietet.
为此建立一个更加透明和负责的机制。
Das AIAD hat eine IuK-Prüfungsstrategie ausgearbeitet und ergreift derzeit Maßnahmen zu ihrer Umsetzung.
监督厅制定了信息和通信技术审计战略,现取行动付诸实施。
Die ECE und die UNCTAD haben die Empfehlungen des Amtes akzeptiert und ergreifen derzeit Abhilfemaßnahmen.
欧洲经济委员会和贸发会议接受了该厅的建议,目前取改
行动。
Der Pensionsfonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
基金目前根据建议
取改
行动。
Der Fonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
基金根据提出的建议
取改
行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指
。