Hier hast du die Quittung für deinen Leichtsinn.
这是
轻率
报
。



任务。
(指""
""所习惯
、规定
或经常使用
)
中午睡了午觉吗? 
,
所有
,属于
,而是
。 
(一份),属于
(财产),
(亲人)在冠词后:大写>
家里人好吗? 
Hier hast du die Quittung für deinen Leichtsinn.
这是
轻率
报
。
Würdest du mir einen Gefallen tun und mir dein Rad leihen?
能帮我一个忙,把
自行车借给我吗?
Kann ich mir bis morgen dein Fahrrad ausleihen?
我可以借
自行车到明天吗?
Bitte kämm deine Haare, bevor du das Haus verlässt.
出门前请梳理头发。
Ich wäre sehr daran interessiert, deine Hausarbeit zu lesen.
我很
读
作业。
Hast du eine schlechte Note für dein Referat bekommen?

报告有差评吗?
Oh, ich schätze, du wollst dein Zimmer saubermachen.
哦,我
,


下
房间。
Das kann man nur deiner Dummheit (deiner Einfalt) zuschreiben.
这只能怪
愚蠢(幼稚)。
Du hast dich (deinen Anzug) schmutzig gemacht.
把自己(
这套衣服)弄脏了.
Paß auf , daß dir dein Hintermann nicht auf die Hacken tritt!
当心,别让
后面
人踩了
鞋跟!
Das sind nicht meine Sorgen, sondern deine.
这不是我
而是
该操心
事。
Bei deiner Faulheit wirst du zu nichts kommen.
这样懒惰会一事无成
。
Das ist ein gutes Rezept gegen deine Ängstlichkeit.
(口)这是治
胆小
一个好办法。
Wie groß ist denn dein Wohnmobil ?

房车究竟有多大?
Dann kannst du gleich dein Testament machen.
可以马上写遗嘱了。
Er hat mir heute höhnisch deine gestrigen Bemerkungen serviert.
他今天以嘲弄
口气把
昨天
话说给我听了。
Du sollest anfangen, für deine Prüfung zu lernen.

该开始为考试而学习。
Auf deine Empfehlung (hin) habe ich das Buch gelesen.
由于
推荐我读了这本书。
Es ist wirklich ärgerlich, dass du dein Handy verloren hast.
丢了手机真
很烦人。
Könntest du mich etwa eine Stunde vor deiner Ankunft anrufen?
能在
到达前一小时给我
电话吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。