Der Bahnneigungswinkel des künstlischen Erdsatelliten beträgt ...Grad.
人造地球卫星的轨道倾角是…度。
化动词
值,花
,
为;
,筹集,弄到;
,
化;Der Bahnneigungswinkel des künstlischen Erdsatelliten beträgt ...Grad.
人造地球卫星的轨道倾角是…度。
Die Inkubationszeit bei Scharlach beträgt zwei bis acht Tage.
猩红热的潜伏期是两天到八天。
Die Entfernung zwischen den beiden Städten beträgt 60km.
两个城市之间的距离为60公里。
Die Entfernung zwischen den beiden Orten beträgt 50 km.
两地相距五十公里。
Der niedrigste Satz für ein Einzelzimmer in diesem Hotel beträgt 15 Mark.
这家旅馆单人房间的最低收
标准是十五马克。
Die lichte Höhe der Brücke (des Tunnels)beträgt 5 Meter.
桥(隧道)的净高计五米。
Das Fassungsvermögen dieses Gefäßes beträgt 5 Liter.
这个容器的容量是五公升。
Die Neigung des lecken Schiffes betrug 15 Grad.
这艘漏水的船的倾斜度是十五度。
Die Miete beträgt kalt hundert Mark (monatlich).
不包括暖气
的(每月)租金是一百马克。
Der Abstand von ihm zum Haus beträgt nur zwei Meter.
他离房子只有两米了。
Die Gebühren betragen 1,10 DM per eingeschriebenen Brief.
每封挂号信的
用为一马克十分尼。
Der Zeitwert des Gerätes beträgt 700 Mark.
这架仪器的折旧
是七百马克。
Der Erdumlauf des künstlichen Satelliten betrug ... Minuten.
人造卫星绕地球运行一周需时...分钟。
Der Bestand der Bibliothek unseres Instituts beträgt 700000 Bände.
我们学院图书馆的藏书有七十万册。
Unsere Ausgaben betrugen zusammen etwa 200 Mark.
我们的支出共约200马克。
Die Zeitdauer der Prüfung beträgt fünfundzwanzig Minuten.
考试的时间持续25分钟。
Die Breite des Stoffes beträgt 140 cm .
料子的门幅为一百四十厘米。
Die Entfernung beträgt nach Augenmaß etwa 20 Meter.
根据目测,距离约有二十米。
Der JPreis beträgt einschließlich (des) Porto(s) sechs Mark.
连同邮资在内定
(共计)六马克。
Die Baukosten allein betragen 24 Millionen Mark.
光建筑
用一项就是二千四百万马克。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。