Obwohl er den Test nicht bestanden hat, blieb sein Vater ruhig.
即使他没有通过测试,他父亲也保持冷静。
Obwohl er den Test nicht bestanden hat, blieb sein Vater ruhig.
即使他没有通过测试,他父亲也保持冷静。
Sein Leben bestand in Hilfe und Aufopferung.
他生充满着舍身助人
精神。
Es bestanden keine Anknüpfungspunkte für neue Verhandlungen.
没有进行重新谈判共同点。
Es bestand eine tiefe Kluft zwischen ihnen.
在他们之间有道深深
鸿沟。
Die zerstörte Stadt bestand nur noch aus Ruinen.
被破坏市只剩下
片废墟。
Er ist gut gelaunt - er hat nämlich seine Prüfung bestanden.
他心情很好, 因为他通过了考试.
Sein Nachlass bestand zum größten Teil aus Grundstücken.
他遗产
绝大部分为
产。
Er hat uns vorgelogen, daß er die Prüfung bestanden habe.
他对我们撒谎说,他已通过了考试。
Sie bekommen ein Zeugnis, nachdem Sie den Test bestanden haben.
通过考试后,您将获得证书。
Sobald sie die Meisterprüfung bestanden hat, möchte sie sich selbständig machen.
她想通过出师资格考试,就独立开业。
Er war sehr stolz darauf, dass er die Prüfung bestanden hatte.
他通过了考试,为此感到骄傲。
Der ganze Kurs bestand die Prüfung.
全班通过考试。
Es bestand die Notwendigkeit einer effektiven Überwachung der Liste der Spediteure.
该合同没有充分规定合同条件,也没有作出必要
修订。
Er bestand hartnäckig darauf.
他坚持这
点。
Darüber hinaus war die Finanzierung humanitärer Maßnahmen weiter unausgewogen, und für manche Länder bestanden erhebliche Finanzierungslücken.
此外,人道主义活动筹资情况仍不均匀,些国家所得资金严重不足。
Zwischen ihnen bestand keine Verwandtschaft.
他们之间没有亲属关系。
Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.
以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视为犯罪行为来处理这问题。
Auf dem Gebiet der Bildung konnten von 1.700 Schulen, bei denen Bedarf bestand, nur 120 neu ausgestattet werden.
在教育方面,需要重新装备1 700所学校之中,仅有120所得到经费。
Eines der bemerkenswertesten Ergebnisse des Gipfels bestand in der Verabschiedung des zehnten Grundsatzes des Globalen Paktes, der die Korruptionsbekämpfung betrifft.
该峰会最值得注意项成果是通过了《全球契约》关于反腐败
第十项原则。
Die unmittelbare Wirkung der Evaluierung bestand darin, die Überlegungen der Mitgliedstaaten zur Effizienz und Wirksamkeit der Tätigkeiten der Hauptabteilung zu erleichtern.
这评价立即产生
影响是推动会员国对维和部各项行动
效率和效力作出反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。