Er sah die Gefahr gleichgültig, als ob sie ihn nicht betraf.



漠不
,仿佛与

。
年龄比我大。Er sah die Gefahr gleichgültig, als ob sie ihn nicht betraf.



漠不
,仿佛与

。
Seine Reaktion war ein lautes Kreischen, als er die Spinne sah.
看到蜘蛛时反应是尖叫。
Dieses Jahr ernteten wir mehr Getreide als voriges Jahr.
今年我们收获的粮食比去年多。
Der Lehrer nutzt den Globus als Beispiel, damit die Schüler das Thema besser verstehen.
老师用地球仪作为例子,让学生更好地理解这个主题。
Sie kam als dritte ins Ziel.
她第三个到达终点。
Er kam als dritte ins Ziel.
第三个到达终点。
Tobias spürte einen Schmerz in seinem Rücken, als er den Koffer hob.
托比亚斯在提起行李箱时感到背部疼痛。
Barbara fiel in Ohnmacht, als man ihr die Nachricht überbrachte.
芭芭拉在
们告诉她这个消息时假装了。
Michael war sehr betrunken, als er gestern Abend nach Hause kam.
迈克尔昨晚回家时喝得酩酊大醉。
Ich kontaktierte die Botschaft, als ich meinen Pass verlor.
护照丢失后,我联系了大使馆。
Ich habe einen Job als Sekretärin in der Verwaltung bekommen.
我在行政部门找到了一份秘书的工作。
Miriam muss als Zeugin vor Gericht erscheinen.
Miriam 必须作为证人出庭。
Wir benutzen es als Schlafzimmer, wenn wir Gäste haben.
当我们有客人时,我们将它用作卧室。
Ich habe mir fast die Hand verbrannt, als ich es anfasste.
我一摸手,差点烧了。
Ich badete gerade, als der Postbote an der Tür klopfte.
当邮递员敲门时,我正在洗澡。
Unsere Lehrerin bat uns, Übung 14 als Hausaufgabe zu machen.
我们的老师让我们做作业 14。
Deutschen fällt es leichter, Englisch zu lernen als Französisch.
德国人发现学英语比学法语更容易。
Man fühlt sich, als wäre man ein Prinz.
人们觉得自己就像王子一样。
In den letzten Monat schrieb ich mich als Student ein.
我上个月注册成为大学生。
Elektromotoren sind technisch einfacher als herkömmliche Motoren.
电动机在技术上比传统电动机更简单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。