Bei regelmäßiger Verwendung verhindert diese Zahncreme Parodontose.
经常这种牙膏可防止牙周病。
Bei regelmäßiger Verwendung verhindert diese Zahncreme Parodontose.
经常这种牙膏可防止牙周病。
Ich bekam das auf seine Verwendung hin.
这是由他出了力我才得到
。
Der Direktor bestimmt über die Verwendung des Geldes.
厂长有权决定如何钱。
Diese Grammatik ist zur Verwendung im Unterricht gedacht.
这种语法是打算教
。
In den entwickelten Ländern finden Waldressourcen in erster Linie für Industrieerzeugnisse Verwendung.
发达国家,森林资源主要
工业生产。
Ich habe keine Verwendung dafür.
我不着它。
Ich habe für alles Verwendung.
(口)任何东西我都能派场。
Über die Verwendung und Verteilung dieser Überweisungen entscheidet jeder Empfänger selbst.
如何处置或汇款是个人
选择。
Die Vorbereitungen für die Umstellung auf ein ergebnisorientiertes Haushaltsverfahren unter breiter Verwendung von Leistungsindikatoren gehen weiter.
目前正进行有关准备工作,以便能够广泛
业绩指标来编制注重成果
预算。
Schüttelinkubatoren mit einer Kolbengesamtkapazität von mehr als 25 Litern, die zur Verwendung mit biologischem Material gedacht sind.
专门处理生物材料、总容量超过25升
摇动恒温箱。
Besonderes Gewicht lag auf der Unterstützung des neuen Personalauswahlsystems, das Rekrutierung, Verwendung, Beförderung und gesteuerte Mobilität umfasst.
特别强调了支持包含征聘、职位安排、晋升和管理下调动等项内容新
工作人员甄选办法。
Dies lässt die Verwendung dieser Informationen in Strafverfahren wegen einer Straftat des Verschwindenlassens und die Ausübung des Rechts auf Entschädigung unberührt.
这一规定不影响审理强迫失踪罪
刑事诉讼中,或
行
获得赔偿权过程中
这些资料。
Die Mission wandte nicht die Politik der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze im Zusammenhang mit der Verwendung von Fahrzeugen für private Zwecke, mit Genehmigung, an.
该特派团经授权“自由”
车辆方面没有适
维持和平行动部政策。
(3) 3.3: Orbital- oder Reziprok-Schüttelmischer mit einer Kolbengesamtkapazität von mehr als 25 Litern, die zur Verwendung mit biologischem Material gedacht sind.
(3)3.3:专门处理生物材料、总容量超过25升回转式或往复式摇动器。
D.4.a: "Software" für die "Entwicklung", "Produktion" oder "Verwendung" von Geräten oder Systemen, die gemäß 6.A.9 oder 6.B.9 einer Prüfung zu unterziehen sind.
D.4.a: “研制”、“生产”或“利
” 6.A.9或6.B.9要求审查
设备或系统。
Ferner werden Mittel für Tätigkeiten im Zusammenhang mit Friedenssicherungseinsätzen von der Versammlung je nach operativem Bedarf und unter Verwendung eines gesonderten Beitragsschlüssels bewilligt.
此外,维持和平行动方面活动资源由大会根据不断变化
行动要求批准,并采
单独
分摊比额表。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze erörtert zurzeit mit dem Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen (UNV) den Abschluss einer globalen Vereinbarung über die Verwendung von VN-Freiwilligen in Friedenssicherungseinsätzen.
维和部目前正与联合国志愿人员方案商讨,准备缔结一项关维持和平行动中
联合国志愿人员
全球性谅解备忘录。
Bei der Erarbeitung eines weltweiten Vertrags mit dem Ziel, die Verwendung bestimmter beständiger organischer Schadstoffe einzuschränken und schließlich ganz einzustellen, wurden ebenfalls Fortschritte erzielt.
缔结一项全球条约以减少并消除某些持久存
有机污染物
方面,也取得进展。
Um dies zu verhindern, habe ich die Mitgliedstaaten nachdrücklich aufgefordert, hinsichtlich der Verwendung veranlagter Finanzmittel in diesem Bereich ein flexibleres Vorgehen in Erwägung zu ziehen.
为防止这种结局,我已敦促会员国考虑采取一种较灵活办法,处理这方面
摊款
问题。
Gegenstand: Angemessenheit, Effizienz und Wirksamkeit des Verzeichnisses und Einhaltung der Beschaffungsvorschriften bei der Bewertung der Angebote und der Verwendung des Verzeichnisses durch die Beschaffungsabteilung
评估名册是否适当、有效率和有效力,并确定采购司评估申请人和
名册时遵守采购规则
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。