Die Anstrengungen zur Stärkung des humanitären Systems der Vereinten Nationen wurden an drei Fronten weitergeführt.
为了
强联合国的人道主义系统,在三个方面
出了努力。
Die Anstrengungen zur Stärkung des humanitären Systems der Vereinten Nationen wurden an drei Fronten weitergeführt.
为了
强联合国的人道主义系统,在三个方面
出了努力。
Bericht des Sonderausschusses für die Charta und die Stärkung der Rolle der Vereinten Nationen.
联合国宪章和
强联合国
用特别委员
的报告。
Andere haben in die Aufklärung durch Gleichaltrige und die Stärkung der Rolle der Familie investiert.
其它国家投资于同龄相互教育及
强家庭
用。
Die zahlreichen in Montreal anwesenden Wirtschaftsvertreter hatten eine Stärkung der Kohlenstoffmärkte befürwortet.
参
蒙特利尔
议的许多企业代表纷纷

强碳市场。
Das AIAD hat Abhilfemaßnahmen zur Stärkung der Verfahren empfohlen, um das Betrugsrisiko zu verringern.
监督厅已建议采取纠正措施,
强减少舞弊危险的程
。
Weitere Maßnahmen zur Stärkung der Managementkapazität werden erforderlich sein.
今后需进一步采取措施,
强管理能力。
Der Schlüssel zur Stärkung der Rolle der Generalversammlung liegt in der Schwerpunktsetzung und der Struktur.
工
重点和结构是
强

用的关键。
Die Stärkung der Zivilgesellschaft, einschließlich der nichtstaatlichen Organisationen und freiwilligen Hilfswerke, ist eine erfreuliche Entwicklung.
一个令人鼓舞的发展是,民间社
、包括非政府组织和志愿人员有了
强。
In dieser Hinsicht ist eine Stärkung der multilateralen und regionalen Finanz- und Entwicklungsinstitutionen wünschenswert.
在这方面,需要
强多边和区域金融与发展机构。
Dank dieser soliden Grundlage konnte ich auf diesen Stärken aufbauen.
我得以在这坚固的基础上进一步
强厅的力量。
Im Rahmen dieser Bewertung werden Leistungen und Stärken ebenso wie Herausforderungen und Chancen hervorgehoben.
评估强调成就和长处以及挑战和机遇。
"Unterstützung der Ausarbeitung und Durchführung von Politiken zur Stärkung der innerstaatlichen Kapazitäten auf makroökonomischem Gebiet;"
“支助政策的设计和执行,以
强宏观经济领域的国内能力”。
So wurde beispielsweise der Generalversammlung ein Vorschlag zur erheblichen Stärkung der Ressourcen des Beschaffungsdienstes vorgelegt.
例如,向
提交了
力
强采购处资源的提议。
Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.
委员
鼓励继续和
强小岛屿发展中国家及其私营部门之间的伙伴关系。
Diese Stärkung sollte durch eine Aufwertung des UNEP mit einem erneuerten Mandat und soliderer Finanzierung erfolgen.
为此应该提升环境署的地位,重新制定它的任务范围,和提供更多的经费。
Die Vereinten Nationen messen der Stärkung der Zusammenarbeit mit regionalen Organisationen und Abmachungen weiterhin große Bedeutung bei.
联合国继续极其重视
强与区域组织和区域安排的合
。
Dazu gehören Anregungen für die Behebung systemischer Spannungsursachen und für die Stärkung globaler friedensfördernder Normen und Institutionen.
消除紧张局势的制度性根源,
强维持和平的全球性规范和制度。
Zur Stärkung der internationalen Finanzstandards werden wir die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Regulierungsbehörden aller Länder weiter ausbauen.
我们还将进一步
强各国国家监管机构之间的合
,以
强国际金融标准。
Zweitens sollten "freie und faire" Wahlen als Teil umfassenderer Anstrengungen zur Stärkung der Regierungs- und Verwaltungsinstitutionen angesehen werden.
其次,“自由和公正”的选举应被视为
强施政机构更为广泛的努力的组成部分。
Unsere Untersuchungen und Konsultationen haben gezeigt, dass das System der Vereinten Nationen sowohl Stärken als auch Schwächen aufweist.
我们的研究和磋商表明,联合国系统既有长处,也存在弱点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。