Dieser Ausdruck (Dieser Satz) klingt nicht gut.
种表达(
个
子)不好听。
Dieser Ausdruck (Dieser Satz) klingt nicht gut.
种表达(
个
子)不好听。
Dieses Wort (Diesen Satz) verstehe ich nicht.
我不懂个字(
个
子)。
Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.
一印刷错误使
子
意思走了样。
In diesem Satz fungiert "es" als Subjekt.
在个
子中es当主语用。
Der Sinn dieses Satzes ist mir dunkel.
我对子
含意不明白。
Ich habe die Briefmarken dieses Satzes (nicht) vollzählig.
套邮票我没有收集齐全。
Ich habe den letzten Satz nicht mitbekommen.
(口)最后一我没有听懂。
Bitte beantworten Sie die Fragen in vollständigen Sätzen.
请使用完整子回答问题。
Diese Melodie kehrt im ersten Satz dreimal wieder.
一旋律在第一章重复了三次。
Du mußt in verschiedenen Sätzen die Zeichen richtig setzen.
你得在一些子后面正确地打上标点符号。
Das Verb ist das wichtigste Wort in einem Satz.
动词是子中最重要
词。
Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.
(口)我必须首先琢磨子
意思。
Ich sagte mir den Satz ein paarmal vor, dann erst meldete ich mich zu Wort.
我先念了几遍个
子,然后才要求发言。
In welcher Zeit steht dieser Satz?
(语)子是什么时态?
Er machte einen Satz zur Seite.
他一跃身跳到旁边。
Dieser Satz läßt sich (Akk.) schwer übersetzen.
个
子很难翻译。
Das Kind kann schon ganze Sätze sprechen.
孩子已会说完整
子了。
Die folgenden Beispiele mögen diesen Satz erhärten.
下面例子将会证实
一
律。
Diese Satz dient hier als einen Übergang.
话在
里起到承上启下
作用。
Der Satz kann auch figürlich verstanden werden.
个
子也可以
解为转义。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。