Die Pakete trafen am frühen Morgen ein.
包裹
大早就
了。

包裹送
邮局。
包书
揽
事(计划﹑建议等)
揽
要求
叠,
垛;小包裹;程序包,程序组Die Pakete trafen am frühen Morgen ein.
包裹
大早就
了。
Ich habe gestern ein Paket bekommen und sofort geöffnet.
昨天我收

包裹,立刻就拆开了。
Auf der Post erliegt für Herrn N ein Paket.
邮局有N先生的
邮包待取。
Er hat ihm mit der Post ein Paket gesandt.
他给他邮寄了
包裹。
Der Brief (Das Paket) ging unbeanstandet durch die Kontrolle.
信件(包裹)顺利通过检查。
Ich gehe auf das Postamt, um ein Paket meinem Freund zu schicken.
我
邮局去给我朋友寄包裹。
Bind noch eine Schnur um das Paket herum.
在包裹四周再扎
根绳
。
Wir haben ihm mit der Post ein Paket gesandt.
我们给他邮寄了
包裹。
Er öffnete das Paket, indem er die Schnur zerschnitt.
他剪断绳
,打开包裹。
Ist mein Paket schon bei dir angekommen?
我的包裹已经
了么?
Er nimmt ein Paket vom Briefträger entgegen.
他从邮递员手里接过邮包。
Das Paket wurde ihm auf postalischem Weg zugestellt.
这
包裹是邮寄给他的。
Bitte holen Sie Ihr Paket auf der Post ab!
请
邮局来拿您的包裹!
Sei doch bitte so gut und nimm das Paket mit.
劳驾,请把包裹捎去。
Er liefert ein Paket bei der Post ein.
他把包裹交给邮局。
Das Paket wiegt 11 Pfund ohne Verpackung.
包装除外,这包裹重十
磅。
Das Siegel auf dem Paket ist noch unversehrt.
包裹上的封印还完好无损。
Die Bemühungen um Akzeptanz für das Paket auf beiden Seiten gehen weiter.
目前,正继续努力确保双方接受
揽
建议。
Der Postbote brachte heute dieses Paket.
邮递员今天带来了这
包裹。
Schicken Sie das Paket bitte hierher.
请您把包裹寄
这儿来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。