In dieser Stadt ist nicht viel los, es ist so langweilig.
在这个小镇上什么都没有发生,太无聊了。
的,脱落的
?
促)快
;松
出发了,请你快点过来!In dieser Stadt ist nicht viel los, es ist so langweilig.
在这个小镇上什么都没有发生,太无聊了。
Er legte gleich mit seinen Plänen los.
他马上(起劲地)
始谈他的计划。
Nachdem die Lokomotive pfeift, fährt der Zug bald los.
在火车头鸣笛后不久,火车就会出发。
Er zog mächtig gegen seine Nachbarn los.
他对邻居破口大骂。
Mit dir ist doch irgend etwas los.
你一定发生什么事了。
Das Heft besteht nur noch aus losen Seiten.
这本册子只还剩一些松散的书页了。
Wir werden ja gleich sehen, was los ist.
我们马上就会看到,究竟发生了什么事。
Was ist los,du kannst ja kaum noch schnaufen.
(口)怎么啦,你简直连气都喘不过来了.
Auf der Skipiste am Piz Bernina ist viel los.
伯尔尼纳山峰的滑雪道上发生了很多事。
Wenn ihm irgend etwas nicht paßte,ging sein Gemeckere los.
他稍不如意就发牢骚。
Ich möchte die Möbel gern verkaufen,aber ich werde sie nicht los.
我很
出卖这些家具,但我卖不掉。
Gibt es das Gebäck auch lose oder nur in packungen?
有没有散装饼
,还是只有包好的?
Wir frühstückten in (aller) Gemütsruhe und gingen dann los.
我们从容地吃好早饭就动手
了起来。
Das Schiff steuerte auf den Hagen los.
船驶往港口。
Eine innere Unruhe läßt mich heute nicht los.
我今天总摆脱不了内心的不安。
Der Betrunkene steuerte auf das nächste Lokal los.
醉汉向着最近的酒店走去。
Die beide Menschen losen um ihre Positionen.
这两人靠抽签决定他们的职位。
Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?
你究竟怎么啦,你平时可不是这样的嘛!
Mach mal endlich los,wir warten ja alle nur auf dich.
赶快一点,我们大家都等你一个人。
Das Buch (Diese Frage)läßt ihn nicht mehr los.
(转)这本书(这个问题)使他无法脱身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。