Die EU will die Verfütterung von Tiermehl in der Landwirtschaft wieder zulassen.
欧盟要重新允许在
业中将动物骨粉作为饲料。
业
场,小
庄
民;
业Die EU will die Verfütterung von Tiermehl in der Landwirtschaft wieder zulassen.
欧盟要重新允许在
业中将动物骨粉作为饲料。
Die Bedingungen für die Landwirtschaft sind hier ungünstig.
这里
条件对于
业来说是不利
。
Die Zeitung (Der Rundfunk) meldet neue große Produktionsleistungen in der Landwirtschaft.
报纸(广播)报道
业

新
巨大成就。
Die Trockenheit im letzen Sommer war schlecht für die Landwirtschaft.
去年暑假
干旱对
业很不好。
In dieser Gegend wiegt die Landwirtschaft vor.
这一
区
业占主要
位。
Auch in der Nähe des Meeres gibt es Landwirtschaft.
同样,在海
附近也有
业。
Er beschreibt die Arbeitsbedingungen in der Landwirtschaft.
他描述
业
工作条件。
Hier wird die Mechanisierung der Landwirtschaft verwirklicht.
这里已经实

业机械化。
Wir ermutigen daher zur Schaffung einer alle Seiten einschließenden globalen Partnerschaft für Landwirtschaft und Ernährung.
因此,我们鼓励建立具有包容性
全球
业和粮食伙伴关系。
Eine umweltfreundliche Landwirtschaft ist sehr wichtig.
环保
业非常重要。
Die Landwirtschaft(Die Industrie) erhielt starken Auftrieb.
业(工业)欣欣向荣。
Er hat eine kleine Landwirtschaft betrieben.
他经营
一个小
场。
Siebzig Prozent der Armen der Welt leben in ländlichen Gebieten und verdienen ihr Einkommen in der Landwirtschaft.
世界人口
70%居住在
村
区,靠
业赚取收入。
Zu den wichtigsten Ursachen der Entwaldung und der Walddegradation gehören die Ausbreitung der Landwirtschaft und die Brennholzernte.
毁林和森林退化
主要原因包括
业扩展及砍伐薪柴。
Diese Nichtnahrungsmittel-Hilfe muss auch eine Unterstützung bei der Wiederherstellung der Existenzgrundlagen umfassen, namentlich in Sektoren wie der Landwirtschaft.
这种非食品援助必须包括帮助恢复
计,例如在
业等部门
计。
Sie ist außerdem ein wesentliches Instrument zur Förderung von Bildung, Gesundheit, Entwicklung der öffentlichen Infrastruktur, Landwirtschaft und ländlicher Entwicklung sowie zur Verbesserung der Ernährungssicherung.
官方发展援助又是一项重要
手段,用以支持教育、卫
、公共基本设施
发展、
业和
村发展,以及加强粮食安全。
Besonders dringlich ist die Festlegung eines Zeitplans zum Abbau der Marktzugangsbeschränkungen der entwickelten Länder und zur stufenweisen Abschaffung ihrer handelsverzerrenden Inlandssubventionen, insbesondere in der Landwirtschaft.
一项紧急优先工作是发达国家要制订拆除市场准入壁垒
时间表,并开始逐步取消扭曲贸易
国内补贴,尤其是
业补贴。
Die Erzielung von Fortschritten hängt außerdem von sektoralen Strategien ab, namentlich auf den Gebieten Landwirtschaft, Infrastruktur, Forstwirtschaft, Fischerei, Energie und Verkehr, die allesamt Umweltschutzmaßnahmen erfordern.
能否取得进展还取决于部门战略,包括
业、基础设施、林业、渔业、能源和交通等部门
战略。
Gleichzeitig leben jedoch über 60 Prozent der Bevölkerung der Länder mit niedrigem bis mittlerem Einkommen in ländlichen Gebieten und beziehen ihren Lebensunterhalt aus der Landwirtschaft.
与此同时,从低等到中等收入
国家
人口却有60%以上住在
村
区,以
业为
。
Des Weiteren mussten die Vereinten Nationen für diese neuen Missionen Rechtsanwälte und Richter, Stadtverwalter und Sachverständige für Zollfragen, Steuerverwaltung, öffentliche Versorgungsbetriebe, Gesundheitswesen, Bildung, Abwasserhygiene und Landwirtschaft einstellen.
此外,为
这些新
特派团,联合国必须征聘律师和法官,城市行政管理人员以及海关,财务管理、公用事业、保健、教育、公共卫
和
业等方面
专家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。