Das Gericht verkündete den Beschluss nach stundenlanger Beratung.
法经过数小时审议后宣布了裁决。
Das Gericht verkündete den Beschluss nach stundenlanger Beratung.
法经过数小时审议后宣布了裁决。
Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.
这些文件要在法保留到事情最后弄清楚为止。
Miriam muss als Zeugin vor Gericht erscheinen.
Miriam 必须作为证人出。
Das Gericht ist die Wahrnehmung berechtigter Interessen.
法代表正当利益。
Die Verurteilung durch das Gericht ist negativ.
法判决是负面
。
Der Mann hat vor Gericht auf Schuld gegen seinen Freund geklagt.
这个男人因朋友欠账而将其告上法。
Das Gericht hat den Angeklagten mangels Beweises freigesprochen.
法因证据不足宣告被告无罪。
Wir wollen dem Beschluß (der Entscheidung des Gerichts) nicht vorgreifen.
我们不要抢在作出决议(法裁决)之前行动。
Der Agent nannte vor Gericht seine ausländischen Hintermänner.
这个间谍在法上说出了他外国策划者
名字。
Das Gericht sprach ihm das Erbe zu.
法宣布遗产归他所有。
Ein bekannter Anwalt vertritt ihn vor Gericht.
一位有名律师为他出
辩护。
Wegen des Fehlurteils rief er ein Gericht an.
由于不公正判决,他向法
起诉。
Nach der Scheidung sprach das Gericht die Kinder der Mutter zu.
离婚后法将孩子判给了母亲。
Bis heute verurteilte das Gericht in sieben Urteilen insgesamt acht Personen.
迄今,法已作出7项判决,共将8人判罪。
Bei dem Prozess im Juni wurde erstmals ein nichtruandischer Staatsbürger von dem Gericht verurteilt.
份那次审判所涉被告是该法定罪
第一名非卢旺达籍犯人。
Mehrere Personen, für die ein Haftbefehl des Gerichts vorlag, wurden im letzten Jahr festgenommen.
过去一年中,根据法签发
拘捕令逮捕了一些人。
Das Gericht fällte Entscheidungen in vier Fällen mit insgesamt acht Angeklagten.
法已就涉及8名被告
4个案子作出判决。
Das Gericht fuhr damit fort, die erreichten Ergebnisse zu konsolidieren und auszubauen.
该法继续巩固和扩大其成果。
Das Gericht wählt seinen Präsidenten und seine beiden Vizepräsidenten aus dem Kreis seiner Mitglieder.
法应自其法官中选举
长一人,副
长二人。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen trifft die für die Tätigkeit des Gerichts notwendigen Verwaltungsregelungen.
联合国秘书长应为法运作作出所需
行政安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。