Während der Fahrt rückten die Berge immer weiter fort.
行车途
群山(似乎)在不断移动。
,走
!
!(对物)拿走!拿
!
!
!
,离去,走
,离去
,在前,领
地;
,相隔,分离;
车;Während der Fahrt rückten die Berge immer weiter fort.
行车途
群山(似乎)在不断移动。
Sein Name lebt unter seinen Nachkommen fort.
他的名字永远留在后人的记忆
。
Druckfehler schleppen sich häufig von einer Ausgabe in die andere fort.
(
)
刷错误往往一版又一版地延续下去。
Der starke Wind blies die Regenwolken fort.
大风把雨云吹走了。
Er jagte fort,um den Zug noch zu erreichen.
为了赶上火车他飞速地往前奔去。
Sein Gehalt geht (auch bei Krankheit (im Urlaub)) fort.
(即使病例(休假))他的工资仍旧照发。
Das Erlebnis wirkte noch lange in ihm fort.
这一经历对他还具有长久的影响。
Meine Beine wollen nicht mehr so recht fort.
我的腿实在走不动了。
Wenn die Katze fort ist, tanzen die Mäuse (auf dem Tisch).
(谚)猫儿出门,老鼠跳舞。
Er ging fort,ohne sich noch einmal umzublicken.
他没回头再看看就走了。
Ich kann von meiner Arbeit nicht fort.
我工作上分不
身。
Die ansteckende Krankheit pflanzte sich schnell fort.
传染病很快蔓延
来。
Dank sorgsamer Pflege kamen die Blumen alle fort.
由于精心管理,花而生长得都很好。
Sie redete in einem fort (ins Blaue hinein).
她讲起话来没完没了(信口
河)。
Ich komme von hier nicht so leicht fort.
我很不容易离
这里。
Der Regen schwemmte den Staub von der Straße fort.
雨水把街道上的灰尘冲刷掉了。
Der Sog des Wassers riß das Boot fort.
湍急的水流把船卷走.
Die Straße läuft noch einige Kilometer fort.
这条路还要延伸好几公里。
Als ich heimkam,waren die Kinder schon fort.
当我回家时,孩子们已经走了。
Sie schaffen die Verunglückten aus den Trümmern fort.
他们把遇难者从瓦砾
运走。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。