Die Empfehlungen der Gruppe bezüglich Veränderungen sind realistisch und werden überzeugend begründet.
小组关于
革的建议切实可行,言之有理。
Die Empfehlungen der Gruppe bezüglich Veränderungen sind realistisch und werden überzeugend begründet.
小组关于
革的建议切实可行,言之有理。
Das AIAD gab eine Reihe von Empfehlungen zur Behebung dieser Probleme ab.
监督厅为
提出了若干建议。
Das UNHCR hat die meisten Empfehlungen des Amtes umgesetzt.
难民专员办事处已经落实了监督厅的大部分建议。
Der Pensionsfonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
基金目前正根据建议

正行
。
Der Fonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
基金正在根据提出的建议

正行
。
Unsere Empfehlungen sollten ihm noch mehr Dynamik verleihen.
我们的建议应该会给这个进程带来更大的推
。
Ferner sollte Israel im Einklang mit den Empfehlungen des Mitchell-Ausschusses jegliche neue Siedlungstätigkeit einstellen.
外,根据米切尔委员会的建议,以色列应停止一切新的定居点活
。
13. nimmt Kenntnis von den Empfehlungen 11 bis 13 der Inspektionsgruppe und den diesbezüglichen Stellungnahmen des Koordinierungsrats.
注意到联检组建议11至13以及行政首长协调理事会的有关评论。
Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den Empfehlungen der ECOWAS und der Afrikanischen Union.
“安全理事会注意到西非经共体和非洲联盟的建议。
Im Anschluss an diese Mission legte ich dem Sicherheitsrat meine Empfehlungen vor.
访问结束后,我向安全理事会提出了建议。
Die ECE und die UNCTAD haben die Empfehlungen des Amtes akzeptiert und ergreifen derzeit Abhilfemaßnahmen.
欧洲经济委员会和贸发会议接受了该厅的建议,目前正

正行
。
Die Hauptabteilung setzte alle Empfehlungen des AIAD zu dem Fall um.
维和部执行了监督厅在该案中提出的所有建议。
Einige besonders bedeutsame Empfehlungen akzeptierten die Mission und die Hauptabteilung Management allerdings nicht.
然而,若干重要建议没有为特派团和管理部所接受。
Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.
监督厅再次提出这些建议,并继续争
纳。
Ich hoffe, dass die Empfehlungen der Gruppe den Grundstein für Veränderungen legen können.
我希望小组的建议可以成为变革的基础。
Zusätzlich findet sich in Anhang III eine Zusammenfassung der Empfehlungen.
外,附件三载有各项建议的摘要。
Der Sicherheitsrat bittet die Arbeitsgruppe, dem Rat wirksame Empfehlungen zur Prüfung vorzuschlagen.
安全理事会邀请工作组提出切实的建议,供安理会审议。
Nach dem Besuch übermittelt der Ausschuss dem betreffenden Vertragsstaat seine Stellungnahmen und Empfehlungen.
五、 访问结束后,委员会应向有关缔约国通报它的意见和建议。
Er sieht den bevorstehenden Empfehlungen des Generalsekretärs zu dieser Frage mit Interesse entgegen.
安理会期待秘书长提出这方面的建议。
Das Amt gab 13 Empfehlungen ab, von denen acht als besonders bedeutsam betrachtet wurden.
监督厅提出了13项建议,其中8项被认为是重要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。