Die Empfehlungen der Gruppe bezüglich Veränderungen sind realistisch und werden überzeugend begründet.
小组关于改革

切实可行,言之有理。

;Die Empfehlungen der Gruppe bezüglich Veränderungen sind realistisch und werden überzeugend begründet.
小组关于改革

切实可行,言之有理。
Das AIAD gab eine Reihe von Empfehlungen zur Behebung dieser Probleme ab.
监督厅为此提出了若干
。
Das UNHCR hat die meisten Empfehlungen des Amtes umgesetzt.
难民专员办事处已经落实了监督厅
大部分
。
Der Pensionsfonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
基金目前正根据
采取改正行
。
Der Fonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
基金正在根据提出

采取改正行
。
Unsere Empfehlungen sollten ihm noch mehr Dynamik verleihen.
我们

应该会给这个进程带来更大
推
力。
Ferner sollte Israel im Einklang mit den Empfehlungen des Mitchell-Ausschusses jegliche neue Siedlungstätigkeit einstellen.
此外,根据米切尔委员会

,以色列应停止一切新
定居点活
。
13. nimmt Kenntnis von den Empfehlungen 11 bis 13 der Inspektionsgruppe und den diesbezüglichen Stellungnahmen des Koordinierungsrats.
注意到联检组
11至13以及行政首长协调理事会
有关
。
Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den Empfehlungen der ECOWAS und der Afrikanischen Union.
“
全理事会注意到西非经共体和非洲联盟

。
Im Anschluss an diese Mission legte ich dem Sicherheitsrat meine Empfehlungen vor.
访问结束后,我向
全理事会提出了
。
Die ECE und die UNCTAD haben die Empfehlungen des Amtes akzeptiert und ergreifen derzeit Abhilfemaßnahmen.
欧洲经济委员会和贸发会
接受了该厅

,目前正采取改正行
。
Die Hauptabteilung setzte alle Empfehlungen des AIAD zu dem Fall um.
维和部执行了监督厅在该案中提出
所有
。
Einige besonders bedeutsame Empfehlungen akzeptierten die Mission und die Hauptabteilung Management allerdings nicht.
然而,若干重要
没有为特派团和管理部所接受。
Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.
监督厅再次提出这些
,并继续争取采纳。
Ich hoffe, dass die Empfehlungen der Gruppe den Grundstein für Veränderungen legen können.
我希望小组

可以成为变革
基础。
Zusätzlich findet sich in Anhang III eine Zusammenfassung der Empfehlungen.
此外,附件三载有各项

摘要。
Der Sicherheitsrat bittet die Arbeitsgruppe, dem Rat wirksame Empfehlungen zur Prüfung vorzuschlagen.
全理事会邀请工作组提出切实

,供
理会审
。
Nach dem Besuch übermittelt der Ausschuss dem betreffenden Vertragsstaat seine Stellungnahmen und Empfehlungen.
五、 访问结束后,委员会应向有关缔约国通报它
意见和
。
Er sieht den bevorstehenden Empfehlungen des Generalsekretärs zu dieser Frage mit Interesse entgegen.
理会期待秘书长提出这方面

。
Das Amt gab 13 Empfehlungen ab, von denen acht als besonders bedeutsam betrachtet wurden.
监督厅提出了13项
,其中8项被认为是重要
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。