Die Förderung der Chancengleichheit von Behinderten nimmt nach wie vor hohen Vorrang ein.
促进残疾人
平等机

是一个高度优先事项。
均等Die Förderung der Chancengleichheit von Behinderten nimmt nach wie vor hohen Vorrang ein.
促进残疾人
平等机

是一个高度优先事项。
Dazu gehören der Aufbau und die Förderung einer Zivilgesellschaft sowie von Mechanismen und Einrichtungen, die einen öffentlichen Dialog, die friedliche Ausräumung von Spannungen, die Herrschaft des Rechts, die ausgewogene Verteilung von Ressourcen und Chancengleichheit gestatten.
这需要建立和培养文明社
以及各种机制和机构,以便
进行公开对话,和平消解紧张关系,实行法治和公平分配资源和机
。
Die Bandbreite der Politiken und Maßnahmen ausweiten, unter anderem durch die Förderung der Anwendung der Rahmenbestimmungen der Vereinten Nationen zur Herstellung der Chancengleichheit für Behinderte, um Behinderte zu befähigen, ihre Rolle in der Gesellschaft in vollem Umfang wahrzunehmen.
扩大政策和措施
涵盖面,特别是通过促进执行《
合国残疾人机
均等标准规则》, 赋予残疾人在社
中充分发挥作用
权
。
Zu diesen Herausforderungen gehören unter anderem die Spannungsfelder zwischen der globalen und der lokalen, der individuellen und der kollektiven Dimension, zwischen Tradition und Moderne, lang- und kurzfristigen Erwägungen, Wettbewerb und Chancengleichheit, der Erweiterung des Wissens und der Fähigkeit, dieses zu verarbeiten, sowie zwischen der geistigen und der materiellen Dimension2.
除其他外,这种挑战包括全球与局部、个人与集体、传统与现代、长期考虑与短期考虑、竞争与机
平等、知识扩张与吸收知识

、精神与物质之间
种种矛盾和紧张关系。
Wir sind davon überzeugt, dass der universelle Zugang zu hochwertiger Bildung, so auch zu Möglichkeiten zum Erwerb der in einer wissensbasierten Wirtschaft erforderlichen Kompetenzen, zu Gesundheits- und anderen grundlegenden Sozialdiensten sowie die Chancengleichheit bei der aktiven Mitwirkung am Entwicklungsprozess und der gemeinsamen Teilhabe an seinen Vorteilen ausschlaggebend für die Verwirklichung der Ziele der Erklärung und des Aktionsprogramms von Kopenhagen sind.
我们相信普遍可获高素质教育、包括获得基于知识
经济所需
技术保健和其他基本社
服务、积极参与
平等机
以及发展进程
利益分享对《哥本哈根宣言和行动纲领》各项目标
达成是非常必要
。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。