Er versuchte,den langweiligen Bericht mit Humor und Ironie zu verbrämen.
他想用幽默和讽刺来点缀他冗长枯燥的报
。
,报道,汇报 
报
。
书面的、口头的报

闻报道
,报道
终报
;
;
;
闻报道;
,报导,
报,论文,报表Er versuchte,den langweiligen Bericht mit Humor und Ironie zu verbrämen.
他想用幽默和讽刺来点缀他冗长枯燥的报
。
Wir haben einen Bericht an unseren Rektor geschrieben.
我们给校长写了
报
。
Dieser Bericht stellt den Vorfall verzerrt dar.
这
报道歪曲了这
事件。
Sie verfolgen jetzt den Bericht über Luftverschmutzung.
他们在跟踪
篇关于空气污染的报道。
Ich muß weit ausgreifen in meinem Bericht.
我的报
必须从离题很远地地方讲起。
Der Bericht,wonach er verunglückt ist,trifft nicht zu.
关于他遭到不幸的报道不符合事实。
Er ging bei seinem Bericht sehr ins einzelne.
他报
得很详细。
Wir sollten dieses neueste Forschungsergebnis mit in unseren Bericht einbeziehen.
我们应该把这

的研究成果写进我们的报
。
Ich musste mich erst der Zuverlässigkeit des Berichtes vergewissern.
首先,我必须弄清楚这
报道的可靠性。
In seinem Bericht entrollte er ein anschauliches Bild von den Zuständen in jener Stadt.
他在报
中形象地描绘了那
城市的景象。
Dieser Bericht schlägt der Wahrheit ins Gesicht.
这
报
与事实完全不符。
Wir haben den Bericht gehört. Demnach stehen uns noch große Aufgaben bevor.
我们听了报
,根据报
我们还面临重大的任务。
195. und 196. Untersuchung von Vorwürfen über Verfehlungen in der Sektion Gebäudemanagement (2 Berichte)
196. 调查对房舍管理科不当行为的指控(两
报
)。
Ich kündigte in meinem Bericht eine detailliertere Beschreibung der möglichen Aufgaben an.
我在我的报
中说,我会更详细地说明委员会可行使的职能。
Die Ausarbeitung meines Berichts an den Rat erfolgt in enger Abstimmung mit den Regionalorganisationen.
我正在与各区域组织密切协商,编写我要向安理会提交的报
。
Bericht der Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht über ihre dreiunddreißigste Tagung.
联合国国际贸易法委员会第三十三届会议工作报
。
Bericht der Völkerrechtskommission über ihre zweiundfünfzigste Tagung.
国际法委员会第五十二届会议工作报
。
Bericht des Ausschusses für die Beziehungen zum Gastland.
东道国关系委员会的报
。
Bericht des Sonderausschusses für die Charta und die Stärkung der Rolle der Vereinten Nationen.
联合国宪章和加强联合国作用特别委员会的报
。
Dieser Bericht ist sicherlich nicht das letzte Wort zur Operationalisierung der Schutzverantwortung.
本报
无疑不是关于如何落实保护责任的定论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。