有奖纠错
| 划词

Jamaica, que acaba de ser testigo de los efectos devastadores de un gran ciclón, no ignora los problemas con que se enfrentan los países afectados por catástrofes y es consciente de la importancia de la ayuda que la comunidad internacional les presta para hacer frente a tales problemas.

牙买加了一场大龙卷风的破坏后果,不是不知道然灾害的国家面临的问题,并且清楚国际社会提供援助以应对这一问题的重要性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


千变万化, 千变万化的, 千层饼, 千差万别, 千锤百炼, 千的, 千方百计, 千分尺, 千分之一, 千分之一的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

全球热点

Otro factor que explica el bajo número de muertos fue el pronto aviso de la tormenta.

另一个造成死亡人数少的 因时的龙卷风警报。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Iba a dejarle y ni toda la fuerza de un vendaval podría ya truncar mi resolución.

我要抛弃他,即使这时候刮起龙卷风,也不可能让我改变心意。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Un día, mientras la niña jugaba con su perro por los alrededores de la casa, un tornado apareció.

一天,当她狗狗在房子周围玩耍的时候,一场龙卷风席卷而来。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Dorita y su perro viajaron a través del tornado y aterrizaron en un lugar totalmente desconocido para ellos.

桃乐茜狗狗被龙卷风带着降落到了一个完全陌生的地方。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Un tornado parecía haber pasado por esta explotación porcina.

一场龙卷风似乎席卷了这个养猪场。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Nueva alerta por tornados en el sur y sureste de Estados Unidos.

美国南部东南部的龙卷风新警报。

评价该例句:好评差评指正
Spanish - Como Pez en el Habla

Existen vientos suaves, como la  brisa del mar; y vientos fuertes, como los huracanes o los tornados.

有温的风, 如海风;以强风, 例如飓风或龙卷风

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Es el potente tornado que ha tocado tierra en la ciudad de Fort Lauderdale, en el estado de Florida.

强大的龙卷风袭击了佛罗里达州劳德代尔堡市。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Hubo nueve niños entre los muertos, entre ellos siete que murieron en la escuela de primaria Plaza Towers, la cual sufrió el impacto directo del tomado.

死亡人员中包括9名儿童,其中名因直接受龙卷风影响死于塔沃斯广场小学。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

La segunda montaña rusa es el Tornado, del tipo montaña rusa invertida, que alcanza una velocidad de 60 kilómetros por hora y realiza varios loops en su recorrido.

第二个过山车龙卷风,这一个倒置的过山车,其速度达到每小时60公里,沿途几个循环。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

El número relativamente bajo de residentes muertos descubiertos en Moore se atribuye al hecho de que algunos residentes tenían pequeños refugios para tormentas - un agujero de hormigón bajo la planta baja.

由于有些居民家中建有防暴风的水泥地窖,所以这次 龙卷风在穆尔镇造成的死亡人数相 对较少。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

El número relativamente bajo de residentes muertos descubiertos en Moore se atribuye al hecho de que algunos residentes tenían peque? os refugios para tormentas - un agujero de hormigón bajo la planta baja.

由于有些居民家中 建有防暴风的水泥地窖,所以这次龙卷风在穆尔镇造成的死亡人数相 对较少。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Cuando Dorita lo vio, intentó correr en dirección a la casa, pero la niña tropezó, se cayó y acabó siendo llevada, junto con su perro, por el tornado, ante la desesperada mirada de sus tíos.

桃乐茜看到后赶忙向房子跑去,但却摔倒了,结果他的狗狗一起,被龙卷风卷走了,叔叔婶婶只能焦急地眼睁睁看着他们被带走。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Podrían afectar a zonas declaradas como desastre por diez tornados que ya han causado, al menos, 25 muertos El estado de Misisipi ha sido el más afectado, pero también hay destrucción en Alabama y Tennessee.

它们可能影响被十场龙卷风宣布为灾难的地区,这些龙卷风已经造成至少 25 人死亡。 密西西比州受影响最严重,但阿拉巴马州田纳西州也受到破坏。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Entradilla: Beryl se dirige ahora hacia el nordeste con menor intensidad pero bajo la amenaza de tornados Algunos de los que lo han sufrido, vivirán ahora olas de calor El clima extremo no da tregua.

简介: 绿柱石现在正向东北方向移动, 强度减弱, 但受到龙卷风的威胁,一些遭受龙卷风影响的地区现在将经历热浪。

评价该例句:好评差评指正
小银

Cuando le cortaron aquella rama que el huracán le tronchó, me pareció que me habían arrancado un miembro; y, a veces, cuando cualquier dolor me coge de improviso, me parece que le duele al pino de la Corona.

每当我悠游在对它的回忆之中,我总觉得它那么雄壮!在我成长的过程中,唯有对它的感觉没有改变,觉得它总那么壮大,而且愈来愈壮大。当人们锯去它被龙卷风所折断的枝桠时,就好像砍掉我的四肢一样;偶尔,当我不论哪儿突然感到疼痛的时候,我觉得同样的疼痛也一定出现在王冠松树上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 阡陌, , , 迁户口, 迁就, 迁居, 迁徙, 迁徙的, 迁移,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接