Le ha picado el éxito de su compañero y está trabajando de firme.
他朋友的成绩了他,他正努力工作。
La respuesta de las comunidades es alentadora.
社区群众的反应很令。
La creciente conclusión de los juicios resulta alentadora.
审理产量的继续增加令。
Es alentador que se hayan logrado algunos progresos.
令的是取得了一些进步。
La Comisión observa con satisfacción que se ha reducido la tasa de desempleo.
委员会对失业率的下降感到。
El panorama mundial ahora es más alentador.
现在的全球情况则更令。
La Nueva Alianza para el Desarrollo de África es especialmente alentadora.
发展新伙伴关系尤其令。
El año pasado se alcanzaron alentadores progresos en términos generales.
一年来取得了令的总体进展。
Ha habido, sin embargo, algunos acontecimientos alentadores.
可同时也存在一些心的进展。
El representante del Gabón considera que esas iniciativas son alentadoras y deberían lograr resultados positivos.
这些倡议令,将产生积极成果。
Los resultados obtenidos hasta la fecha han sido alentadores.
迄今为止所得到的结果令。
Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.
不平等方面的近期趋势不能心。
La evolución de los acontecimientos en el Oriente Medio da lugar a cierto optimismo.
中东的事态发展是相当令的。
¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?
我们今天也具有我们前辈的同样精神吗?
Esas iniciativas tan alentadoras deben apoyarse y mejorarse.
应该支持和加强那些常令的建议。
También encomio al Secretario General por su informe ejemplar.
我还要赞赏秘书长提出令的报告。
También en el sector financiero se ha logrado un avance alentador.
金融部门也取得了令的进展。
Creemos que estos ejemplos positivos nos inspiran a todos a hacer lo mismo.
我们认为这样的积极势力将我们大家效法。
A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.
一些与会者认为目前的世界经济形势令。
El Relator Especial se siente sumamente alentado por estos acontecimientos.
这些事态发展使特别报告员受到了极大的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El capataz da instrucciones a los costaleros hablándoles en voz alta y dándoles ánimos.
领头人通常会大声发出指令,并教徒们士气。
Si estas palabras tenían por objeto envalentonarme para la misión, fracasaron miserablemente.
假如这番话是为了士气,那真是彻底失败了。
Ahora comprendía que sus nuevas convicciones estaban favoreciendo la adopción de nuevos comportamientos.
他意识到,他念着他采取行动。
Un aplauso sincero y justo, que estoy seguro que os reconforta y os anima.
我坚,这种真挚、确切掌声一定能安慰、你们,为你们加油。
Y este Hospital IFEMA de Emergencias realmente nos anima, es un verdadero orgullo para todos.
然而,IFEMA紧急医院却给了我们极大,是我们所有人共同骄傲。
Fue muy estimulante hablar con él sobre las opciones.
与他谈论这些选择是非常令人。
¡Me sentí tan alentada cuando la escuché!
我一听就很受!
La eliminación del jefe de Hamas alienta a los familiares de los rehenes israelíes.
哈马斯头目被消灭使以色列人质亲属受到。
Respecto a esto, ¿tienes algún ejemplo inspirador que nos puedas compartir?
关于这一点,你能分享一些人心例子吗?
Si no eran musas que inspiraban, eran sujetos pacientes que esperaban.
即使他们不是人心缪斯,他们也是耐心等待对象。
Y en El Rocío, en Huelva, estas elecciones les han pillado en plena celebración.
在韦尔瓦埃尔罗西奥,这些选举让他们为之欢欣。
Abrimos el evento con un discurso inspirador.
我们以人心演讲拉开了活动序幕。
Pues nos animamos porque los que ya tenían mayor experiencia se animaron a ir.
嗯,我们很受,因为那些已经有更多经验人被励去。
Todo este trabajo fue muy motivador.
所有这些工作都非常人心。
No diría que muchas —fue la alentadora respuesta—.
“我不会说太多,”这是令人回应。
Animado con esta observación, decidí partir a la mañana siguiente con la primera marea.
受到这个观察,我决定第二天早上带着第一个潮汐离开。
Pero creo que conectar con lo efímero de la vida no es deprimente, sino inspirador.
但我认为,与短暂生命建立联系并不令人沮丧,而是人心。
No debemos dejar que lo arreglen nuestros hijos, por muy inspirador que sea su activismo.
我们不应该让我们孩子修复它, 无论他们行动主义多么人心。
Muchas gracias por estar aquí, la verdad es que es muy inspirador escucharte.
非常感谢你能来这里,说实话, 听你讲话真非常人心。
Pues es que cuando vimos el documental de Jennifer Lopez me pareció muy inspirador.
嗯,当我们看到詹妮弗·洛佩兹纪录片时,我发现它非常人心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释