有奖纠错
| 划词

Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.

大会成员默哀或默祷一分钟。

评价该例句:好评差评指正

En su memoria, el Presidente invita a todos los delegados a guardar un minuto de silencio.

为了向她念,主席请所有默哀一分钟。

评价该例句:好评差评指正

Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.

起立、默哀一分钟,对宗座念。

评价该例句:好评差评指正

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Voy a levantar la sesión invitando a los representantes de los pueblos y países del mundo a que se pongan de pie y observen un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación.

共同主席(瑞典)(以英语发言):布本次会议结束前,请世界各民族及各国起立,默哀或默祷一分钟。

评价该例句:好评差评指正

La Junta Ejecutiva guardó un minuto de silencio en memoria de las víctimas de los recientes desastres naturales en el sudeste de Asia, África y los Estados Unidos, y de los niños y las mujeres afectados por conflictos violentos en zonas de África asoladas por la guerra.

执行局为最近东南亚、非洲和美国等地发生的自然灾害的死难者,以及非洲战祸频仍地区受暴力冲突影响的儿童和妇女默哀片刻。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


恙虫热, , , 漾奶, , 幺妹, 夭亡, 夭折, 吆喝, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

Este día miles de personas llevan un ramo de flores, se reúnen en silencio frente a la tumba y se acuerdan de los que ya no están.

这天上千人都一束花,一起在坟前默哀,祭奠已故的人们。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精

Amanecimos con convocatorias de minutos de silencio en los Ayuntamientos de España; un silencio atronador que transmitió mucho más de lo que ninguna persona hubiese podido decir en momentos tan terribles.

清晨,我们号召在西班牙各政府进行几分钟的默哀,这种寂静所的信息比任何人在如此可怕的时刻所能说的要多得多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


妖娆, 妖人, 妖术, 妖物, 妖言, 妖艳, 妖艳的女人, 妖冶, , 腰板儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接