有奖纠错
| 划词

Cuando partan las fuerzas de las Naciones Unidas, la Policía Nacional deberá ser el respaldo para el mantenimiento del Estado de derecho.

联合国部队一旦离开,国家警察将需维持法治骨干

评价该例句:好评差评指正

Cuando los espacios se abren, la mujer asume su responsabilidad en los procesos de transición, convirtiéndose en eje vertebral del combate contra los focos de pobreza.

们提供了可能性,妇女就能在过渡过程中承担起责任来,成消除贫穷斗争骨干

评价该例句:好评差评指正

Estos funcionarios, junto con otros miembros del equipo de gestión de la División de Adquisiciones y Logística, son ahora el personal del programa de capacitación para formadores cuya finalidad es la transferencia de conocimientos en materia de adquisiciones a un mayor número de personal.

这些工作人和后勤司其他管理人一起构成了培训教练方案骨干,以便向更多工作人传授能。

评价该例句:好评差评指正

La gestión de la capacidad de oferta y los recursos turísticos depende de las redes de información y los canales de distribución, en las que los sistemas mundiales de distribución (SMD) son el eje de la estructura, las transacciones y el funcionamiento del negocio turístico y la plataforma para la integración de operadores y clientes en todos los puntos de la cadena de valor, ofreciendo acceso a todos los destinos del mundo.

供应能力和旅游资源管理依赖信息网络和分销渠道,而全球分销系统是旅游企业结构、交易和运营骨干,是在价值链中每个节点上整合运营商和消费者平台,提供进入世界所有目的地手段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


缩放仪, 缩合, 缩回, 缩减, 缩减的, 缩减开支, 缩聚, 缩略语, 缩排, 缩手,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Empezaremos con el problema troncal, literalmente.

我们将从字面上骨干”问题开

评价该例句:好评差评指正
诃德(下)

Pero no permita el cielo que por seguir mi gusto desjarrete y quiebre la coluna de las letras y el vaso de las ciencias, y tronque la palma eminente de las buenas y liberales artes.

不过,老天不会许我仅仅为了自己糟蹋文坛骨干、科学主力,影响优秀自由艺术发展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


缩写字, 缩印, 缩影, , 所部, 所得, 所得税, 所含之物, 所罗门, 所谋不遂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接