有奖纠错
| 划词

1.En particular, el proyecto de artículos debería centrarse en los motivos de la expulsión.

1.条款草案尤其应注重驱逐理由。

评价该例句:好评差评指正

2.La expulsión era simplemente una modalidad del ejercicio de ese control.

2.驱逐只是行使这种控制一种形式而已。

评价该例句:好评差评指正

3.Varios miembros expresaron su oposición a la existencia del "derecho" de expulsión colectiva.

3.集体驱逐“权利”存在,表示反

评价该例句:好评差评指正

4.Por consiguiente, se ordenó la deportación inmediata del autor y de su esposa lo antes posible.

4.政府命令立即驱逐申诉,并且尽快驱逐申诉子。

评价该例句:好评差评指正

5.Uno de los ejemplos más trágicos es la deportación de niños desde Tindouf hacia Cuba.

5.最为悲剧性例子之一是将儿童从廷杜夫驱逐到古巴。

评价该例句:好评差评指正

6.Permanecieron en esa posición durante todo el vuelo a Egipto.

6.在押回埃及整个航行途中被驱逐者都被迫保持这种状

评价该例句:好评差评指正

7.La CDI ha hecho progresos notables en el tema “Expulsión de extranjeros”.

7.委员会在“驱逐外国”这一专题上取得了值得关注进展。

评价该例句:好评差评指正

8.Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.

8.据认为,在二十一世纪内,集体驱逐应该作为一种表面证据以禁止。

评价该例句:好评差评指正

9.Fueron condenados al destierro.

9.他们被判为驱逐出境。

评价该例句:好评差评指正

10.A veces sus padres o madres han muerto o han sido maltratados por objetar las deportaciones.

10.有时他们父母已死,或因反驱逐而遭受虐

评价该例句:好评差评指正

11.Si no se desarma a los milicianos antes de dispersarlos, conservan su capacidad de perturbar la paz.

11.驱逐这些民兵分子而不解除他们武装使他们仍有能力扰乱和平。

评价该例句:好评差评指正

12.La preferencia del Relator Especial por el término "expulsión" en su sentido amplio obtuvo el apoyo general.

12.委员们普遍支持特别报告员按照其广泛含义以适用驱逐”。

评价该例句:好评差评指正

13.El Estado Parte concluye que la expulsión del autor sería compatible con el artículo 7 del Pacto.

13.缔约国结论是,提交驱逐符合《公约》第七条。

评价该例句:好评差评指正

14.El Ombudsman insistió en que era intolerable el trato inhumano a que habían sido sometidos los deportados.

14.专员强调指出,不能容忍被驱逐者所遭到这种不遇。

评价该例句:好评差评指正

15.El Comité observa que la expulsión del autor se basó en el artículo 22 de la Ley de extranjería.

15.委员会认为,驱逐提交依据是《外籍法》第22节。

评价该例句:好评差评指正

16.Los fantasmas del pasado sólo podrán exorcizarse una vez que se siembren las semillas de esperanza en el futuro.

16.只有播下未来希望种子,才能驱逐旧日幽灵。

评价该例句:好评差评指正

17.El Estado Parte debería incorporar en su legislación todas las garantías que deben respetarse en los procedimientos de expulsión.

17.缔约国应当将驱逐程序应具有所有保障措施纳入立法。

评价该例句:好评差评指正

18.Con todo, se debería prestar más atención a conciliar el derecho de expulsar con las exigencias del derecho internacional.

18.然而,应该更加注意驱逐权和国际法要求进行协调。

评价该例句:好评差评指正

19.Antes de expulsar al autor, se obtuvieron garantías apropiadas del funcionario mejor situado para asegurar su efectividad.

19.在将申诉驱逐出境之前,从最合适埃及官员处获得了适当保证以确保其有效性。

评价该例句:好评差评指正

20.Esas deportaciones se mencionan raramente en los medios de difusión y no parecen interesar a las organizaciones no gubernamentales.

20.媒体很少提到那些驱逐行为,非政府组织也似乎不感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


两翼, 两用, 两院制, 两月一次的, 两韵八音节五行诗, 两造, 两者, 两者都不, 两者任择其一, 两者相关无几,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

1.Así que lo excomulgaron y hasta lo tuvieron en prisión.

因此他遭被出教会,并打入监狱。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

2.Primero me desterró a mí de su vida.

她先是把我从她的生活中出去。

「戈雅奖短片集」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

3.La ejecución y la deportación eran a menudo los castigos empleados.

死刑和出境是最常见的处罚。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
城市规划录

4.Y a pesar de que hubo protestas, los propietarios e inquilinos fueron expulsados.

尽管有抗议声,业主和租户仍被

「城市规划录」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

5.El A.R.C. " Caldas" estaba listo para partir.

卡尔达斯号已经整装待发。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

6.Los soldados fueron desalojados por el ejército español y se crearon tensiones entre ambos países.

这些士兵遭到西班牙军队的,两国之间系一度紧张。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

7.Comenzaron sirviendo a la ciudad de Coahuacán, pero luego se enemistaron y terminaron siendo expulsados.

他们一开始为科瓦阿坎城服务,但后来不,最终被

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

8." ¡Tienes que calmarte! Tienes que controlar tus miedos" .

你得把它从脑海中出去,兄弟,你得克服你的恐惧。

「公牛历险记(精选片段)」评价该例句:好评差评指正
城市规划录

9.Y a las denuncias de los desalojados se le sumaron las de los trabajadores.

者的投诉之外,工人们的投诉也接踵至。

「城市规划录」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

10.Pero el destructor, a pesar de que se movía un poco, se deslizaba con suavidad.

不过虽说有点晃动,前进得还算平稳。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

11.Intento siempre quitar de en medio a todo lo que sea negativo y sobretodo las personas.

我总是把所有负能量的东西,特别是人。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

12.Tengo que llevarte a casa para demostrarle a todo el mundo que existís y que me desexilien. ¿Vale?

我要把你带回家来证明你的存在,这样我就不会被了,可以吗?

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

13.A las seis de la mañana el destructor se movía como un cascarón.

早上六点,像蛋壳一样晃个不停。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

14.Como resultado, los libertadores fueron expulsados de Roma.

结果,解放者被出罗马。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

15.El inmueble estaba okupado y su propietario había pedido el desalojo.

该房产被占用,业主已要求机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

16.Hay que estudiar caso por caso antes de proceder a la expulsión.

在进行之前,有必要案研究。机翻

「Telediario2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

17.Estaba ocupado y los propietarios preparaban su desalojo.

它已被占用,业主正准备他们。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年4月合集

18.París se convierte en la primera gran ciudad en expulsar a los monopatines de alquiler.

巴黎成为第一个出租滑板的大城市。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

19.Había sido capturado y expulsado del país por las fuerzas armadas.

他被武装部队抓获并出境。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

20.La promesa de la oposición de expulsar a los refugiados sirios influirá en su elección.

反对派叙利亚难民的承诺将影响他的选择。机翻

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


寥寥无几, 寥落, 寥若晨星, 撩拨, 嘹亮, 嘹亮短曲, 潦草, 潦草的字, 潦草的字迹, 潦草的字迹或书写,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接