有奖纠错
| 划词

Además, se cuestionó la inclusión del calificativo "legítimos".

此外,修饰词法”也引起质疑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


散落的, 散漫, 散漫的, 散闷, 散曲, 散热的, 散热片, 散热器, 散射, 散失,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

También se registra un segundo significado y lo describe como " Persona o cosa que neutraliza o merma las cualidades principales de algo o de alguien" , un calificativo negativo si lo usas contra una persona.

第二个含义也被记,描述为 “中和削弱主要品质物”,如果用它形容一个,则是一个负面修饰词

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


散装, 散装的, , 桑巴, 桑白皮, 桑本巴, 桑本巴奏出的声音, 桑蚕, 桑拿浴, 桑那,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接