有奖纠错
| 划词

¿Dónde ondea en Palau la bandera de las Naciones Unidas?

联合劳何地飘扬

评价该例句:好评差评指正

Se terminará la preparación del texto de la Constitución, se aprobará el himno del Estado y la bandera del Estado se izará en los atolones.

将结束宪法文本的编写工作,确定飘扬环礁岛的上空。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


掩眼法, 掩映, , 眼癌, 眼巴巴, 眼白, 眼斑病, 眼保健操, 眼病, 眼波,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Voces de otra época

El 24 de febrero de 1821, en Iguala, ondeó por primera vez la que se convertiría en la bandera de la nación mexicana.

1821年2月24日,拉,后来成为墨西哥国旗旗帜第一次飘扬起来。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Le vi alejarse por la Gran Vía, apenas un bosquejo de hombrecillo amparado en su gabardina gris que aleteaba como una bandera raída al viento.

我看着他格兰大道越走越远,裹瘦小身躯灰色风衣,仿佛风中飘扬国旗。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El suelo estaba cubierto con una bonita estera, y las cortinas que cubrían las altas ventanas agitadas por las errantes brisas, eran de muselina verde pálido.

地板铺着漂亮垫子,高高窗户挂着浅绿色棉布窗帘,随微风飘扬

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Así que el Nueva Fidelidad zarpó al amanecer del día siguiente, sin carga ni pasajeros, y con la bandera amarilla del cólera flotando de júbilo en el asta mayor.

于是,新信仰号于第二天黎明起航,没有货物或乘客,主桅欢快地飘扬着霍乱黄色旗帜。

评价该例句:好评差评指正
大教堂

El muchacho, pendiente de los dos alguaciles, erguidos en el centro de la plaza, con sus corazas refulgentes y sus espadas, hieráticos bajo los coloridos pendones, se zafó de la mano de la mulata.

然而,亚诺紧盯着广场正中位总管,一身威严武装打扮,铠甲、长剑迎风飘扬旗帜下闪耀着光芒。他用力挣脱女奴手。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Vamos a echar un vistazo —propuso Harry, señalando una gran área de tiendas que había en lo alto de la ladera, donde la brisa hacía ondear una bandera de Bulgaria, roja, verde y blanca.

“我们去看一下吧。”哈利说着,并指向前方那片大营地,那里,保加利亚红、绿、白国旗,风中飘扬

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


眼福, 眼福不浅, 眼干症, 眼高手低, 眼观六路,耳听八方, 眼光, 眼光短浅, 眼光狭小, 眼光远大, 眼红,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接