有奖纠错
| 划词

Debe haber permanentemente en los medios de comunicación campañas para estimular la lactancia materna, la vacunación y el cuidado del lactante.

媒体应长期开展促进母乳婴、预防接种和婴儿保传运动。

评价该例句:好评差评指正

Además, se desarrollarán diversos proyectos en relación con el saneamiento, la nutrición, el paludismo, la atención materna y la inmunización en las comunidades cuyos dirigentes solicitaron dicha asistencia.

此外,将在领导人有此需要社区中制定广泛卫生、营养、疟疾、产妇护理和预防接种项目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出色, 出色的, 出色人物, 出身, 出身名门的, 出身于, 出神, 出神入化, 出生, 出生(某地)的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber2024年9

Habrá 12 vacunatorios distribuidos en la ciudad y los turnos empezarán al otorgarse al partir del 18 de septiembre.

全市将分布12个预防接种中心, 任命将于 9 18 日获批准后开始。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9

La campaña integral de prevención y vacunación comenzará con adolescentes de 15 a 19 años, luego avanzara paulatinamente con los jóvenes de 20 a 29 años y finalmente con los adultos de 30 a 39.

预防接种活动将从1519青少年开始,然后逐步推进到2029青少年, 最后扩展到3039成年人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出声地喝, 出声喝的, 出师, 出使, 出示, 出示证件, 出世, 出事, 出售, 出售特许经营权的组织,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接