有奖纠错
| 划词

El gobierno ha publicado la política sobre la restricción al uso de plástico.

已经颁布了限塑令。

评价该例句:好评差评指正

Se pronuncia un severo régimen de educación.

颁布了一项严格的教育规章。

评价该例句:好评差评指正

El estado viene en decretar una nueva ley.

国家决定颁布一项新的法令。

评价该例句:好评差评指正

Hay que promulgar una ley de protección a los animales contra actos de crueldad.

必须要颁布一项反虐待物保护法。

评价该例句:好评差评指正

El parlamento dictará una nueva ley.

议会将颁布一条新法律。

评价该例句:好评差评指正

Los documentos de políticas se promulgarán cuando se aprueben.

这套政策和程序批准后将予颁布

评价该例句:好评差评指正

¿Se ha promulgado esa ley desde la publicación del informe?

该法案在报告发表之后是否已经颁布

评价该例句:好评差评指正

Tanzanía cuenta con legislación que reglamenta las actividades nucleares.

坦桑尼亚已颁布关于核活的立法。

评价该例句:好评差评指正

Alienta al Estado Parte a acelerar el proceso de adopción y promulgación de las modificaciones.

委员会鼓励缔约国尽快通过并颁布这些修订。

评价该例句:好评差评指正

Dicha Comisión dictó normas y reglamentaciones para la realización de las elecciones.

委员会颁布了《选举实施条例和细则》。

评价该例句:好评差评指正

El Ministro del Interior aprobará los reglamentos relativos a las inspecciones de armas.

内政部长须就检查武器事宜颁布法规。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados federados y los municipios pueden promulgar sus propias reglamentaciones al respecto.

各州和市可以在这个问题上颁布其各自法规。

评价该例句:好评差评指正

Las siguientes fases incluyen la promulgación del plan mediante un decreto presidencial.

接下来的步骤包括经总统令颁布该计划。

评价该例句:好评差评指正

Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.

颁布了关于禁止贩卖法执行工作的行政指示。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, definieron las condiciones y requisitos necesarios para emitir las “fatwas”.

第二,宣言确定了颁布法特瓦的必要资格和条件。

评价该例句:好评差评指正

Varias leyes recientemente promulgadas han contribuido a la lucha contra el tráfico.

最近颁布的大量法律都有助于打击贩运的斗争。

评价该例句:好评差评指正

Se citaron los ejemplos de leyes promulgadas en Sudáfrica, Venezuela y Panamá.

他们举出了南非、委内瑞拉和巴拿马颁布的立法的实例。

评价该例句:好评差评指正

Además, en la Guía podría señalarse al Estado promulgante la utilidad de publicar esta información.

《指南》还可以提醒颁布国注意这类信息发布的价值。

评价该例句:好评差评指正

Cada estado y territorio de Australia ha promulgado o ha convenido en promulgar la legislación correspondiente.

澳大利亚各州和地区已经颁布或同意颁布相应的立法。

评价该例句:好评差评指正

No hay leyes que se refieran explícitamente a la violencia relacionada con el género.

迄今尚未颁布涵盖所有与性别有关暴力行为的专项法律。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ilusamente, ilusión, ilusionado, ilusionar, ilusionismo, ilusionista, ilusivo, iluso, ilusorio, ilustración,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Ello no impidió que decretara diversas medidas enérgicas.

但他仍旧颁布了许多酷烈

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

¿Sabes cómo se conoce popularmente a la primera Constitución promulgada en España?

你知道西班牙颁布第一部宪法俗称是什么吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Hace un tiempo, el gobierno hizo una nueva ley que prohíbe hacer esto en España.

一段时间之前,政府颁布禁止这种行为。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Y promulgó la ley de instrucción pública, que garantizaba la educación primaria, obligatoria y gratuita.

颁布了公共教育法,保证初级教育,是义务和免费

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

La Constitución de 1812 es conocida como la Pepa, ya que fue promulgada el día de San José.

1812年宪法俗称佩帕,因为它是在圣何塞日颁布

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Ante las medidas de alerta lanzadas por el gobierno, los ciudadanos empiezan a hacer compras de emergencia en los supermercados.

受政府颁布诸项紧急政策影响,市们开始在超市紧急购物囤货。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

El tráfico de metanfetamina, sin embargo, ha intensificado desde la prohibición.

然而,自禁颁布以来,甲苯丙胺贩运活动有所加剧。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En el año 1900 se emitió una ordenanza local y se prohibieron los entierros en todo el condado.

1900年,颁布了一项地方法,全县禁止土葬。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Mejor se me entiende a mí de arar y cavar, podar y ensarmentar las viñas, que de dar leyes ni de defender provincias ni reinos.

我更善于耕田锄地,修剪葡萄枝,压葡萄蔓,而不是颁布,也不懂得保卫辖区或王国事。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La inmigración europea existió de forma limitada pero importante desde tiempos de la independencia pero se volvió masiva después de la sanción de la Constitución Nacional.

自独立时起,欧洲就以有限但重要形式存在着,但在宪法颁布之后,欧洲规模变得更加庞大。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Estos incidentes se produjeron tras la promulgación de un decreto que permite a las empresas iniciar operaciones mineras sin consulta previa a las comunidades indígenas.

这些事件发生在一项法颁布后,该法允许公司在不事先与土著社区协商情况下开始采矿作业。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Con la muerte de Franco en el 75, se decretó la restauración de la monarquía, pero el rey Juan Carlos creyó oportuno y creó la Constitución española del 78

随着弗朗哥在75岁结束了他生命,君主制宪法被颁布,但是国王胡安卡洛斯认为这是恰当时期,创造了西班牙宪法78。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

No he pedido prestado a nadie, ni metídome en granjerías; y aunque pensaba hacer algunas ordenanzas provechosas, no hice ninguna, temeroso que no se habían de guardar; que es lo mesmo hacerlas que no hacerlas.

我没有向任何人借过钱,也没有赚到一点儿钱。我本来想颁布几个有益,可是我没有颁布,怕它们得不到遵守,那就等于没颁布一样。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

El tráfico de heroína ha continuado, aunque a un ritmo menor, después de que los talibanes volvieran al poder en agosto de 2021 e introdujeran una prohibición de las drogas en abril de 2022.

塔利班于 2021 年 8 月重新掌权并于 2022 年 4 月颁布禁毒后,海洛因贩运活动仍在继续,但速度有所放缓。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Camilo José Cela, galardonado con el premio nobel de literatura, no sólo ayudó a corregir la gramática de la Constitución sino que también estuvo presente en los debates que se realizaron antes de su realización, participando activamente.

卡米洛·何塞·塞拉,诺贝尔文学奖得主,不仅帮助纠正了宪法语法,还出席了宪法颁布辩论,并且积极参与其中。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

El alto comisionado hizo un llamado al Congreso para que promulgue la legislación necesaria para eliminar el aborto del Código Penal Federal y a los congresos de las entidades federativas para que hagan lo mismo con prohentitud.

高级专员呼吁国会颁布必要立法,将堕胎从《联邦刑法》中消除,并呼吁联邦实体国会立即采取同样行动。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Por ello pidió a Colombia que promulgue una política nacional para protegerlos, incluidos a los que abogan por los derechos medioambientales y los derechos de los pueblos indígenas y afrodescendientes, y a los líderes comunitarios y los periodistas quienes se enfrentan a amenazas, violencia e intimidación.

它呼吁哥伦比亚颁布一项保护他们国家政策,包括那些倡导环境权和土著和非洲人后裔权利人,以及面临威胁、暴力和恐吓社区领袖和记者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


im-, imada, imagen, imagen digital, imaginable, imaginación, imaginar, imaginaria, imaginario, imaginarío,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接