Personas que han vivido de las armas, acostumbradas a matar.
我们现在有20 000名前战斗员——至今枪杆子生活习惯杀人者,未来数年可能会增加一倍。
Mejorar la seguridad básica es importante para los civiles que viven en medio de una guerra civil, aunque no basta con ello, y tampoco las tendencias observadas en Darfur representan necesariamente un progreso en términos absolutos.
对于在内战中生活平民而言,基本任何改善都十分重要,但是单单这些改善是不够;而且达尔富尔局势发展趋势也未必一定是进步表现。
El Informe sobre el Desarrollo Humano de este año del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) revela que una quinta parte de la humanidad sobrevive con menos de un dólar por día, y que 2.500 millones de personas ni siquiera ganan 2 dólares diarios.
联合国开发计划署(开发计划署)今年《人类发展报告》表明,人类有五分之一人每不足一美元生活费过活,25亿人无法每赚到2美元。
Sin embargo, no podemos sino preocuparnos porque hoy más de mil millones de personas siguen viviendo con menos de un dólar diario; todos los años, 11 millones de niños mueren antes de haber cumplido cinco años; y 3 millones de personas mueren de SIDA anualmente, por no citar más que unos pocos ejemplos.
然而,我们不能不感到关切是,今,10亿多人仍然每不到一个美元生活、每年,1 100万儿童不到5岁就死亡;以及300万人每年死于艾滋病,仅举几例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。