有奖纠错
| 划词

25 y 29). La economía del sector privado de Pitcairn se basa en la agricultura y el comercio, la fabricación y venta de tallas, cestería y otras artesanías, y la exportación de frutas secas, miel y derivados de la miel.

皮特凯恩私营部依赖园艺、和雕刻品子和其他手工艺品、制造和销售,及干果、蜂蜜和蜂蜜制品出口。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不能安生的人, 不能罢免的, 不能并存在的, 不能拆散的, 不能的, 不能缓和的, 不能兼任的, 不能解决的, 不能进行外科手术的, 不能克服的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La biblioteca de Julio

He buscado las cuevas tibias del bosque, las he llenado de sartenes, tallas, estantes, armarios, sedas, de incontables bienes.

我寻找过森林里温暖洞穴,我在里面平底锅、雕刻品、架子、壁橱、丝绸,以及无数物品。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Llamó quedito y no tardó en abrirse la puerta pintada de azul al temple, dejando ver colosal figura de mujer anciana, cuya cara, morena, lustrosa y curtida, parecía una vieja talla de nogal.

他轻轻敲敲门, 不一会儿, 那扇涂着淡蓝色油漆门便打开,映入是一位身材高大老年妇女。她脸庞黝黑、光亮且坚韧,宛如一件古老胡桃木雕刻品

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不能胜任, 不能实行的, 不能实现的, 不能使用的, 不能说话的, 不能挽救的, 不能忘记的, 不能消化的, 不能性交, 不能性交的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接