有奖纠错
| 划词

Uno de los propósitos que inspiran la nueva estructura es eliminar los obstáculos entre las dependencias funcionales y promover la sinergia, sobre la base de responsabilidades claras.

构的目标之一是在明确责任的基础上,打破工作单位之间的并促进协同。

评价该例句:好评差评指正

Resulta claro que, con independencia de las cosas que nos separan, existe un profundo sentido de nuestra humanidad compartida y de nuestra fragilidad ante esos acontecimientos tan terribles.

很显然,虽然我们之间存在着某种,但我们却深深感受到人类患难与共,面对这种可怕的灾害,我们是多脆弱。

评价该例句:好评差评指正

La percepción de la victoria en la segunda guerra mundial como valor común para toda la humanidad nos permite dejar atrás la era de la animosidad y la alienación.

人们认为,第二次世界大战的胜利是全人类的共同价值,这使我们能够远离敌对和时代。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno español quería dedicar a este proyecto todo el tiempo que fuera necesario, buscando que aquello que los unía predominase sobre la exaltación de lo que los separaba o los enfrentaba.

西班牙政府准备必要时力求贯彻此举措,寻求方达成一致意见的做法,以压倒使方面对的高调。

评价该例句:好评差评指正

Será necesario reconfigurar la presencia internacional en Kosovo, pero esto debe hacerse de manera coordinada para asegurarse de que no se estanquen las cosas y que se pueda cumplir con los requerimientos actuales y futuros.

将需要重新确认在科索沃的国际存在,但这一确认应采取协调的方式,以确保不致出现,并满足当下和今后的要求。

评价该例句:好评差评指正

Además, es evidente que el plan de traslado del Gobierno genera una enorme controversia y oposición, lo cual podría reforzar las divisiones entre clanes y regiones Existe una necesidad urgente de que los dirigentes somalíes entablen un diálogo serio para lograr el consenso sobre cuestiones importantes relativas al traslado.

然而,政府的搬迁计划显然饱受争议和反对,而且这些争议和反对将使部族和地区之间的愈演愈烈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ex cátedra, ex consensu, ex corde, ex libris, ex marido, ex mujer, ex offcio, ex profeso, ex testamento, ex todo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

辛普森一家

Al principio no soportaba a su yerno pero luego enmiendan las cosas de forma cómica, ¿recuerdan?

一开始他很不待见他的女婿,但是后来他们的形式消除了隔阂,记得吗?

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

El camino no puede llevar de nuevo al enfrentamiento o a la exclusión, que –como sabemos ya solo generan discordia, incertidumbre, desánimo y empobrecimiento moral, cívico y por supuesto económico de toda una sociedad.

我们的路不能再次走向立和排斥,我们知道,那样只让整个社产生隔阂,不安,丧气,道德沦丧,当然响到整个社经济。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Al día siguiente, sin embargo, el olvido parecía haberles caído encima con todo su peso y la cordialidad reinaba de nuevo en el paseo vespertino como si nunca hubiera existido entre ellos la menor tensión.

然而第二天,他们仿佛又忘记了前一晚的一切,亲亲热热地一起在黄昏时散步,好像从来没有过任何隔阂

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


exaequo, exageración, exageradamente, exagerado, exagerador, exagerar, exagerativo, exalbuminoso, exalcalde, exaltación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接