有奖纠错
| 划词

Le pediría que lo hiciera, a menos que alguna delegación se oponga.

我请你这样做,某个代表团反对。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres rara vez abandonan a sus familias sin una razón grave.

遇到严重问题,妇女很少会离家出走。

评价该例句:好评差评指正

Las sesiones del Comité serán públicas a menos que el Comité decida otra cosa.

委员会另有决定,委员会会议均应公开举行。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres cobran las pensiones de viudedad mientras no se vuelvan a casar.

妇女有权享有已故丈夫的抚恤金,她们再婚。

评价该例句:好评差评指正

A menos que escuche objeciones, someterá ahora a votación el proyecto de resolución.

反对,否则,我现在就将决议草案诸表决。

评价该例句:好评差评指正

De no haber objeciones, someteré a votación el proyecto de resolución.

反对,否则,我现在就将决议草案诸表决。

评价该例句:好评差评指正

Si no se promueven todas esas causas, ninguna de ellas podrá triunfar.

这些事业齐头并进,否则,其中任何一项事业都不会成功。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco podrán tratarse otros desechos sólidos a menos que reciban algún tipo de tratamiento previo.

对其他固体废进行某种形式的预处理也无法进行处理。

评价该例句:好评差评指正

Las importaciones se entregan directamente al importador sin intervención de ninguna otra parte.

任何实体,遵照上述方式,均不得进口任何类型的武器,进口品不受任何其他实体干预直接运往进口实体。

评价该例句:好评差评指正

Hemos cobrado conciencia de que a menos que todos alcancemos los objetivos, no habrá seguridad duradera.

我们认识到,实现这些目标,将不会有持久安全。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la financiación de los donantes podría nuevamente perderse salvo que se adopten medidas al respecto.

因此,采取行动,否则捐助资金可能再度被浪费。

评价该例句:好评差评指正

Los objetivos de desarrollo del Milenio no se conseguirán a menos que la comunidad internacional participe con seriedad.

千年发展目标难以实现,国际社会认真投入。

评价该例句:好评差评指正

Estos esfuerzos no serían eficaces a menos que la comunidad internacional los apoyase con recursos financieros adecuados.

国际社会提供足够的资金支持它们,否则此种努力不会具有效果。

评价该例句:好评差评指正

A menos que se abarque más de lo que se pueda, ¿Cómo se va a reformar algo?

我们的讨论超出现有的范围,否则我们如何能够对任何事情进行改革?

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no lograrán alcanzar los objetivos de desarrollo, a menos que se cumpla con los compromisos internacionales.

但是,能够履行国际承诺,否则他们始终无法实现发展目标。

评价该例句:好评差评指正

Salvo que se disponga otra cosa, las sesiones se celebrarán a las 10.00 y a las 15.00 horas.

另有明确通知,会议将在上午10时和下午3时举行。

评价该例句:好评差评指正

Se prohíben las exportaciones a países que no sean Partes, a menos que los mismos cumplan ciertas condiciones.

缔约方能够满足某些条件,否则禁止向缔约方出口。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno replicó que no existen personas detenidas que no lo hayan sido en virtud de mandamientos judiciales válidos.

有法院的有效命令,无被拘押。

评价该例句:好评差评指正

Todos los lanzamientos se hicieron desde el territorio de los Estados Unidos, a menos que se indique otra cosa.

另有说明,所有体均自美国境内发射。

评价该例句:好评差评指正

Nadie será detenido como autor de un acto terrorista si no existen motivos razonables que justifiquen la detención.

任何不应由于恐怖主义行动而被逮捕,有合理逮捕理由。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ec-, ecacoate, ecada, ecalcarado, ecapacle, ecartamiento, ecarté, ecbólico, ecce homo, eccehomo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神偷奶爸2

¡Qué va a importar que sea chico!

除非 是个男孩!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No salgas a menos que las autoridades te indiquen.

除非官方指示,否则不要外出。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

A menos claro que vaya acompañada de una C se vuelva una CH.

除非是和字母c组合成CH。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Y no te vas a ir de aquí hasta que me lo devuelvas.

除非你还给我 否则别想走出这里。

评价该例句:好评差评指正
(精编版)

–Salvo que vengan los tiburones –dijo en voz alta–.

除非有鲨鱼来," 他说出声来。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Pero generalmente se utiliza CONVERTIRSE EN, excepto con religiones.

但是通常还是用CONVERTIRSE EN,除非后面加上宗教。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Tampoco cuando estás sentado en la mesa, a no ser que te hayas vuelto transparente.

除非你已经是个透明,否则即使已经坐下来,也不要这样做。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hasta que no aparezca el borrador, de aquí no sale nadie.

除非不见的皮擦找到了,不然没有可以走。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Salvo cuando vomita radiación y plasma súbitamente y en direcciones aleatorias.

除非它突然向任意方向喷出辐射和等离子体。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

A menos que sea " ahorita vamos por tacos" , ¿no?

除非是“我们马上要去吃塔可”,对吗?

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

A menos que también quedaran fuera de línea las torres de celulares y las líneas telefónicas.

除非他们甚至不或电话服务区内。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病

Solo cuando tengo miedo de hacerlo.

除非我感到害怕,才会想不起来。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A no ser que seas profesor de religión. A nadie les importa los profesores de religión.

除非你是宗教老师。没有乎宗教老师。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Generalmente se trata de " usted" a los superiores, salvo que tengas mucha confianza con ellos.

通常对上级用usted, 除非你们之间关系很近。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Nada lo hizo desistir, salvo su propio y lamentable estado de desmoralización.

可是,什么也不能促使他放弃自己的打算,除非到了完全绝望的地步。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

De inmediato supo que se hallaba en la sede de Naciones Unidas en Nueva York.

除非世界上还有第二个这样的雕塑,罗辑现已经知道自己身何处了。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

A no ser que llegue al millón de suscriptores, que en ese caso sí lo haré.

除非我的订阅数能达到一百万,那时候我会照做的。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

No —contestó él—, no te dejaré marchar hasta que me hayas revelado el secreto.

不,”他回答说,“除非你把秘密告诉我,否则我是不会放你去的。”

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

No vale la pena ahora; lo haría únicamente si supiera que con ello te encontrarías más cómoda.

“现转移已经没有什么意思了,除非使你心里轻松一些。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢偏见

––Y también es guapo ––replicó Elizabeth––, lo cual nunca está de más en un joven.

“他也长得很漂亮,”伊丽莎白回答道,“一个年轻的男也得弄得漂亮些,除非办不到,那又当别论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


echar del trabajo, echar gravilla en, echar humo, echar la cerradera, echar los dientes, echar raíces, echar un vistazo, echar una cabezada, echar una carrera, echar una ojeada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接