Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.
到现为止除了化妆没有办法。
Esa plaza tiene algunas ventaja s aparte del sueldo.
那个工作除了工资之外还有别的好处。
Extra del sueldo tienen algunas otras ganancias.
除了工资,们还有 收入.
Voy todos los días, excepto cuando hace mal tiempo.
我每天都去,除了天气差的时候。
Aparte de Juan, todos hablaron en la reunión.
除了胡安, 大家都会上发了言。
Hay que hacer una pequeña enmienda, pero el artículo es bueno.
这篇文章写的很好除了需要处修改。
Tras la parálisis cerebral, es la segunda causa de discapacidad física en la infancia.
除了脑瘫,这是儿童肢体残疾的第二大原因。
A parte del violín, sabe tocar otros instrumentos.
除了小提琴之外,还会演奏乐器。
Fuimos todos a la Gran Muralla salvo él, que estaba enfermo.
除了之外,我们都去长城了.
Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.
我回答了所有的问题,除了倒数那两个。
Va al trabajo en bicicleta todos los días excepto cuando llueve.
除了雨天,每天都是骑自行车上班。
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了星期,天每天对外开放。
A estos problemas estructurales se añade el de la representación de la juventud.
除了这结构性问题外,还有年轻人的表现问题。
Además del trabajo diario, tomamos parte activa en las actividades culturales.
除了日常工作之外, 我们还积极参加各项文化活动.
Sobre las dificultades que ya existían ha caído ahora otra nueva.
除了原本的困难外,现又增加了个新的困难。
No encuentro otro abrigo que la comprensión de mi madre.
除了母亲对我的理解以外,我再也找不到保护了。
Al margen de garantías e indicios, están los hechos.
除了保证和陈述,还有事实。
Lo que debemos hacer ahora es actuar y nada más que actuar.
现需要的除了行动,还是行动。
Además de las medidas penales a imponer, hay medidas civiles que juzgar.
除了刑事措施外,还可判决采取民事措施。
La Proclamación no tiene una fundamentación expresa, excepto en las políticas antes referidas.
杜鲁门宣告除了上述政策外,没有特定的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son todas iguales salvo la última, la Suite Real.
所有的套间都一样最后一间 那是皇家套房。
Algunos del grupo se echaron a reír, excepto Nathan.
内森,大家都笑。
Y aparte de trabajar, ¿qué otras cosas haces?
那么作,你还做些别的事情吗?
¿Quieres decir algo más aparte del 54?
你54还有什么想说的?
Bueno, además de trabajar, por las noches las tengo libre y cada noche tengo ensayo.
是的,作以外,每次晚上我都有空,每晚我都要去排练。
Y además muy coloridos, vamos, a mí me han encantado.
颜很漂亮,这样我很喜欢。
Además de familia, forman un cierto equipo.
她们是家人以外,还是一个小团体。
En toda su vida no ha hecho más que sumas.
算帐以外,他什么也没有做过。
Tienes mucho valor para mostrar tu cara por aquí.
你来这儿没别的事儿干吗?
Salvo cuando tiene que cantar, es muy raro que haga otras salidas.
她演唱外,其余时间则深居简出。
Así que te vas conmigo o te vas conmigo.
因此,你跟我走,还得跟我走。”
A estas huelgas se suman numerosas protestas y concentraciones.
这些罢之外,还有无数的抗议和集会。
¿Y habrá mentido en alguna otra cosa aparte de lo del...?
那件事,他还撒其他谎吗?
3 No tendrás dioses ajenos delante de mí.
3 我以外,你不可有别的神。
Nadie repararía en la ausencia del libro, excepto yo.
没有人会发觉书已经不见,我之外。
En España existen otras celebraciones aparte de Halloween.
在西班牙,万圣夜,还有其他的庆祝活动。
Sin embargo, fuera de Valladolid casi nadie sabe qué significa barra de riche.
然而,当地人,几乎没人能懂这个词。
Y además de un sistema eléctrico envidiable, este bebé tiene 15 caballos de fuerza.
优秀的电力系统,这辆车有15马力!
Bueno, además de estas cinco lenguas, también existen otras lenguas protegidas por la ley.
这五种语言之外,还有其他语言受到法律保护。
Ninguno excepto la seguridad. Debe ser del todo seguro.
“安全,没有任何要求,要绝对安全。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释