有奖纠错
| 划词

En el informe se describen las funciones de la Defensoría Nacional de los Derechos de la Mujer y el número de mujeres atendidas.

报告陈述国捍卫妇女权利机构职能和受照顾妇女人数。

评价该例句:好评差评指正

Ese enfoque, además de tener connotaciones de doble rasero, pone en tela de juicio la legitimidad de los casos expuestos en el informe.

除了“双重标准”散发出臭味外,这样一种做法损害了在报告陈述正当性。

评价该例句:好评差评指正

No compartimos ni en la forma ni en el fondo la manera como fue presentada la información sobre nuestro país en la Memoria del Secretario General.

我们不同意秘书长报告陈述信息形式、方法和实质。

评价该例句:好评差评指正

En el informe figuran las actividades del Programa durante el bienio 2004-2005 y las directrices y recomendaciones sobre la ejecución del Programa durante el bienio 2006-2007.

他指出报告陈述了2004-2005年期方活动,并提出了2006-2007年期执行方准则和建议。

评价该例句:好评差评指正

Esta posición corresponde a lo que afirmó la Comisión de Seguridad Humana en su último informe: que la seguridad humana es una respuesta a los desafíos del día de hoy.

这一立场符合人类安委员会在其最近发表报告陈述观点,认人类安了应对当今世界挑战。

评价该例句:好评差评指正

Hay que conceder más tiempo a los titulares de los mandatos, a fin de poder presentar y someter los informes a debate, con objeto de que sus conclusiones merezcan un análisis más detenido.

任务执行人必须有充裕时间来陈述和讨论报告,这样才能够对他们定论进行较认真审议。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Vigny (Suiza) acoge favorablemente las cinco conclusiones formuladas por el Relator Especial, particularmente la tercera, en la que destaca la necesidad de que los Estados pongan en práctica las recomendaciones de los relatores especiales.

Vigny先生(瑞士)对特别报告陈述五点结论表示满意,特别第三点强调指出各国必须对特别报告员提出建议采取后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones acogieron con satisfacción las mejoras realizadas en la presentación y para facilitar la lectura del informe del UNFPA y señalaron que ello ponía de manifiesto las ventajas de contar con una base de datos general con la auditoría y las recomendaciones.

它们欢迎人口基金报告陈述和可读性都已有改进,并且指出,这证明采用综合审计和建议数据库系统好处。

评价该例句:好评差评指正

Esos dos informes, que exponen un panorama lúcido y nada complaciente de la ejecución de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD) y de los conflictos en África, nos proponen un conjunto variado de recomendaciones pertinentes cuya realización podría contribuir decisivamente a promover la paz y el desarrollo duraderos en África.

报告陈述非洲发展新伙伴关系落实情况以及非洲冲突方面一丝不苟,目光敏锐。 它们提出了一系列广泛相关决议,这些建议如获得执行,就会对促进非洲和平与可持续发展作出决定性贡献。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


biforme, biforo, bíforo, bifronte, bifurcación, bifurcado, bifurcarse, big bang, biga, bigamia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接