有奖纠错
| 划词

Los actos terroristas son severamente castigados con arreglo al Código Penal omaní.

《刑法》对恐怖行为给予严惩。

评价该例句:好评差评指正

En la Sultanía de Omán, el desarrollo siempre ha estado centrado en el ser humano.

苏丹,发展始终以人为本。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, Omán se ha adherido a diez de esos instrumentos.

在这方面,已经加入了10项此种文书。

评价该例句:好评差评指正

Amanda es mi íntima amiga.

达是我最亲密的朋友。

评价该例句:好评差评指正

La mejora de nuestra seguridad vial es una de las principales prioridades del Gobierno de Omán.

路安全已经成为政府的最优先事项之一。

评价该例句:好评差评指正

Omán proporcionó una lista de los instrumentos de lucha contra el terrorismo en los que era parte3.

提供了已加入的各项反恐怖主义文书的清单。

评价该例句:好评差评指正

Omán dio un paso muy importante al incorporarse a la OMC y cumple los compromisos conexos.

加入了世界贸易组织,迈出了非常重要的一步并履行了相关的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Omán integró la perspectiva de la discapacidad en sus estrategias locales de desarrollo, capacitación profesional y protección social.

将残疾问题纳入了地方发展措施、职业培训和社会保护。

评价该例句:好评差评指正

12 Por ejemplo: Bélgica, Belice, Chile, Kirguistán, Liechtenstein, Maldivas y Omán.

比利时、伯利兹、智利、列支敦士登、马尔代夫、吉尔吉斯斯坦和

评价该例句:好评差评指正

Formularon declaraciones los representantes del Canadá, Suecia, Indonesia, China, Omán, Ghana, Egipto, Argelia, Tailandia y Portugal.

加拿大、瑞典、印度尼西、中、加纳、埃及、阿尔及利和葡萄牙的代表作了发言。

评价该例句:好评差评指正

En la misma sesión hicieron declaraciones los representantes de Jordania, el Sudán, Sierra Leona, Italia, Bélgica, Omán y Rumania.

在同次会议上,约旦、苏丹、塞拉利昂、意大利、比利时、和罗马尼的代表作了发言。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Desarrollo Social de Omán se encarga de todos los aspectos relacionados con la situación de la mujer.

社会发展部处理妇女事务的所有方面。

评价该例句:好评差评指正

Este proceso se complementa mediante el Equipo de Gestión de la Información, de reciente creación, que está destacado en Ammán.

新设立的信息管理小组为这一进程增添了力量。

评价该例句:好评差评指正

También quisiéramos manifestar nuestro agradecimiento a la delegación de Omán por sus esfuerzos constantes en apoyo a este tema del programa.

我们还对代表团持续努力支持这一议程项目表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Una vez que los instrumentos internacionales de lucha contra el terrorismo han sido ratificados por su Gobierno, son equiparables a las leyes nacionales.

际反恐文书一经政府批准,即具有与家法律同等的权威。

评价该例句:好评差评指正

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Armando Emílio Guebuza, Presidente de la República de Mozambique.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取莫桑比克共和总统多·埃米利奥·格布扎先生阁下的发言。

评价该例句:好评差评指正

A nivel de la comunidad, son las asociaciones de mujeres y los centros de desarrollo de la comunidad locales los que se ocupan de la cuestión.

但在社区一级,由妇女协会和地方社区发展中心处理此类问题。

评价该例句:好评差评指正

Además, se han constituido comités para elevar el grado sensibilización de las personas que atienden a los niños en relación con las disposiciones de la Convención.

还建立了有关委员会以提儿童保育员对公约规定的认识。

评价该例句:好评差评指正

13 La Sultanía está interesada en firmar convenios bilaterales con distintos Estados del mundo en el ámbito de la extradición de delincuentes y de la cooperación judicial.

13 苏丹热衷于与世界各就引渡罪犯和司法合作问题缔结双边协定。

评价该例句:好评差评指正

El orador manifiesta con orgullo que en Omán no se violan los derechos de los niños y que su país observa todos los instrumentos internacionales al respecto.

他自豪地说,没有侵犯儿童权利现象,这符合关于这个问题的所有际文书的规定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 隔岸观火, 隔板, 隔壁, 隔壁墙, 隔断, 隔断的, 隔阂, 隔绝, 隔开的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

今日西班牙

'Mar adentro', de Alejandro Amenábar, ganó el Óscar el año 2004.

2004年亚历桑德罗·阿曼巴的《深海长眠》。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Me dijeron que fuera al Mausoleo de los Amantes de Teruel y conociera su romántica leyenda.

他们建议我去阿曼特斯墓并听听它背后浪漫的传说。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y si quieres saber cómo se vive en otro país igual de interesante, visita este video sobre Omán.

如果你想知道生活在另一个同样有趣的国家是什么样子,请看这个关于阿曼的视频。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理课堂

Amanda, que solo tiene un año, es enviada a una guardería.

阿曼达只有一岁,被送到托儿所。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理课堂

Amanda sabe que puede aprender cualquier cosa si lo quiere lo suficiente.

阿曼达知道,只要她足够渴望,她到任何东西。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理课堂

Amanda sabe que para mejorar necesita escuchar críticas constructivas.

阿曼达知道,要进步,她需要倾听建设性的批评。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理课堂

Amanda, por lo general, ni siquiera usa escaleras mecánicas.

阿曼达通常甚至不使用自动扶梯。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理课堂

Amanda acepta cualquier desafío: es emocionante, es divertido.

阿曼达接受任何挑战:这很奋,很有趣。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理课堂

A Amanda le gusta ver a los demás triunfar, eso la inspira.

阿曼达喜欢看到别成功,这激励着她。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Otras monarquías absolutas que cuentan con familias reales y que rigen hasta nuestros días son Arabia Saudita, Catar, Omán y Esuatini.

其他拥有王室并统治至今的绝对君主制国家包括沙特阿拉伯、卡塔尔、阿曼和斯威士兰。

评价该例句:好评差评指正
Textos

En Ecomoda conoce a Armando Mendoza, el presidente de la empresa, un hombre guapo y seductor de quien se enamora perdidamente.

在 Ecomoda, 她遇到了公司总裁阿曼多·门多萨 (Armando Mendoza),他是一位英俊迷的男, 她疯狂地爱上了他。

评价该例句:好评差评指正
Textos

Las cosas empiezan a cambiar cuando Armando atraviesa por serios problemas en la empresa y Beatriz está a su lado ayudándole en todo momento.

阿曼多在公司遇到严重问题时,事情开始发生变化,比阿特丽斯一直在他身边帮助他。

评价该例句:好评差评指正
Etapas Plus A1.1

La mujer de Pedro Antonio se llama Elisea, tiene 26 años, y es secretaria en la empresa de su padre, tiene una hija de dos años que se llama Amanda.

佩德罗·安东尼奥的妻子叫艾莉赛,她26岁,是她父亲公司里的秘书助理,她有个两岁女儿名叫阿曼达。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理课堂

Por lo tanto, Amanda se siente ansiosa respecto de las personas de las que busca seguridad, un conflicto que desorganiza totalmente sus ideas sobre el amor y la seguridad.

因此, 阿曼达对她寻求安全的感到焦虑,这种冲突使她对爱和安全的看法完全混乱。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Para acabar, y aunque el tema del cine español daría para mucho más, os quiero hablar de una película española del año 1997, de Alejandro Amenábar, que ha tenido una versión americana.

最后,尽管西班牙电影这个话题还有很多讲的,我想跟你们说一说1997的一部西语电影,亚历桑德罗·阿曼巴的,一部具有美洲视角的影片。

评价该例句:好评差评指正
Textos

Sin embargo, para Armando Betty no existe como mujer, sino como la secretaria que le proporciona ideas brillantes y la cómplice que le maneja la agenda de citas clandestinas y que lo encubre ante su novia, Marcela Valencia.

然而,对于阿曼多·贝蒂来说,她并不是作为一个女而存在,而是作为为他提供绝妙想法的秘书和管理他的秘密约会时间表并与他的女朋友马塞拉·瓦伦西亚一起掩盖的同谋。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

" La exposición es la primera jamás presentada en el mundo que muestra de manera plenamente equilibrada las historias del Tanaj o la Biblia judía, y del Nuevo Testamento que conforma la Biblia cristiana" , dijo a Efe Amanda Weiss, directora del Museo.

“该展览是世界上首次完全平衡的方式展示塔纳赫或犹太圣经的故事, 博物馆馆长阿曼达·韦斯 (Amanda Weiss) 告诉 Efe,及构成基督教圣经的新约圣经”.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


个人用品, 个人主义, 个人主义的, 个人主义者, 个人最佳成绩, 个体, 个体的, 个体经济, 个头儿, 个位,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接