有奖纠错
| 划词

Cervantes estuvo cautivo en Argel durante cinco años.

塞万提斯在过了五年的俘虏生活。

评价该例句:好评差评指正

En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.

我们继续进行和平努力,进而接受并签署了《定》。

评价该例句:好评差评指正

Argelia, Eslovenia, Qatar y Túnez informaron de que las mujeres podían tomar tiempo libre para la lactancia.

、斯洛文尼亚和突尼斯报告说妇女可以请哺乳假。

评价该例句:好评差评指正

Etiopía rechazó la decisión de delimitación de la Comisión de Fronteras, en patente violación de los dos Acuerdos de Argel.

埃塞俄比亚拒绝了边界委员会的划界裁定,严违反了两项定。

评价该例句:好评差评指正

El Plan de Acción de Argelia se ejecutará en el marco de un programa integrado centrado en las siguientes estrategias

执行《行动计划》所依据的综合方案主要包括下列战略。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad no adoptó ninguna medida contra esta grave violación de la esencia misma del Acuerdo de Paz de Argel.

对于这种严破坏《和平定》最基本要素的行为,安全理事会未采取任何行动。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con la Convención de Argel para prevenir y combatir el terrorismo, el terrorismo no se puede justificar bajo ningún concepto.

根据《防止和打击恐怖主义的公约》,不管在什么环境下,都不能为恐怖主义辩解。

评价该例句:好评差评指正

Para nosotros, la cuestión crítica sigue siendo lograr que se respeten los Acuerdos de Argel y la decisión de la Comisión de Fronteras.

对于我们来说,关键问题仍然是如何确保《定》和边界委员会作出的裁定得到

评价该例句:好评差评指正

¿Cuál puede ser la base jurídica para que el enviado especial revise los Acuerdos de Argel y la decisión de la Comisión de Fronteras?

使有何法律依据来审查两项定和边界委员会裁定?

评价该例句:好评差评指正

Como se recordará, la Comisión de Fronteras fue establecida y financiada parcialmente por las Naciones Unidas de conformidad con el Acuerdo de Paz de Argel.

应该指出,边界委员会是联合国依照《和平定》设立的,由联合国提供部分经费。

评价该例句:好评差评指正

El Acuerdo de Argel obliga a ambas partes, según el párrafo 1 del artículo 1, a “abstenerse del uso o la amenaza de la fuerza”.

定》的第1条第1款责令双方“不得使用武力或以武力相威胁”。

评价该例句:好评差评指正

Como cabe recordar, en el Acuerdo de Argel se previó el establecimiento de una zona de seguridad temporal que comprendería 25 kilómetros cuadrados del territorio de Eritrea.

记得《定》规定建立一个临时安全区,其中有25 000平方公里是在厄立里亚的领土上。

评价该例句:好评差评指正

Será esencial que el Consejo tome medidas concertadas y decididas para conseguir la plena aplicación de los acuerdos de Argel y restablecer la paz entre los dos países.

要促成定获得全面执行这两国恢复和平,安理会采取有调的、果断的行动是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正

Respecto de la diferencia entre Etiopía y Eritrea, invitamos a ambas partes a respetar plenamente los Acuerdos de Argel y aplicar la decisión de la Comisión de Fronteras.

关于埃塞俄比亚-厄立里亚争端问题,我们吁请双方充分定》,并执行边界委员会的决定。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, la existencia de la zona de seguridad temporal terminaría cuando la Comisión de Fronteras terminara su labor dentro de un plazo establecido de conformidad con los Acuerdos de Argel.

因此,临时安全区是临时的,一旦边界委员会按照两项定在规定的时间内完成任务,临时安全区就不复存在。

评价该例句:好评差评指正

En su carta hizo hincapié en que esto no podía considerarse un “mecanismo alternativo” porque en los Acuerdos de Argel se prevé que la decisión de la Comisión sea definitiva y vinculante.

你在信中强调,不能认为这是一个“备选机制”,因为两项定规定,“(边界)委员会的裁定不可更改而且具有约束力”。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se adoptó la decisión de delimitación, las dos partes la aceptaron y la delimitación de la frontera conexa, como estaban por cierto obligadas a hacerlo en virtud del Acuerdo de Argel.

当提出《划界裁定》时,双方都接受了该裁定以其中划定的边界,因为按照《定》它们确实必须接受该决定。

评价该例句:好评差评指正

En ese mismo orden de ideas, insto a los testigos del Acuerdo de Argel a que desempeñen una función más concertada, con miras a ayudar a que se rompa este prolongado y peligroso estancamiento.

本着同样精神,我还要鼓励《定》各见证方发挥更为调一致的作用,以帮助打破持久而且危险的僵持局面。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad no puede detener el proceso de demarcación imponiendo condiciones previas que no están basadas de manera alguna ni en los Acuerdos de Argel ni en los principios generales del derecho internacional.

安全理事会不能通过强加不符合《定》或国际法一般原则的先决条件,来延缓标界工作。

评价该例句:好评差评指正

Insto a Eritrea a que se ponga en contacto con mi enviado especial y a que le otorgue la cooperación necesaria que le permita facilitar la aplicación del Acuerdo de Argel y la decisión de la Comisión de Fronteras.

我呼吁厄立里亚同我的使进行接触,并向他提供必要的合作,以使他能够推动《定》和边界委员会决定的实施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


buitrera, buitrero, buitrino, buitrón, buitvera, buja, bujalazor, bujarda, bujarrón, buje,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热精选合集

Me llevaron a una ciudad africana llamada Argel donde permanecí encerrado durante cinco largos años.

们将我带到一个叫的非洲城市,在那里我囚禁了五年之久。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

De regreso a España fue hecho prisionero por unos piratas argelinos y estuvo preso en Argel durante cinco años.

在返回西班牙途一些阿利亚海盗俘获,在囚禁了五年。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Durante el viaje de regreso a España, fue hecho prisionero por naves corsarias turcas, permaneciendo varios años preso en Argel.

在返回西班牙的途土耳其海盗船俘虏,在囚禁了数年。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年3月合集

Los mensajes de Argel y Madrid son contradictorios.

和马德里的消息互矛盾。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年6月合集

Pedro Sánchez viajó a Argel en cuanto pudo, después del confinamiento.

佩德罗·桑切斯在封锁结束后尽快前往了

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

En 2003, Argelia volvía a temblar, esta vez en los departamentos de Argel y Bumerdés.

2003年,阿利亚再次发生地震,这次是在和布迈德斯省。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Aquí se recrea el palacio de Argel en el siglo XVII.

这里再现了17世纪的宫殿。

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

Durante su cautiverio en Argel, Miguel de Cervantes consiguió su famoso apellido " Saavedra" .

囚期间,米格·德·塞万提斯获得了著名的姓氏“萨维德拉”。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Pues viva Nina y viva con su moro y con toda la morería de Argel.

那就祝妮娜和她的摩人以的所有摩人都好。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Se bajan a las afueras de Argel.

们在郊外下车。

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Varias ciudades se ofrecieron, Biarritz, Vichy, incluso Argel, pero ninguna lo peleó tanto como Cannes.

多个城市都表示愿意举办, 比如比亚里茨、维希,甚至, 但没有一个城市像戛纳那样极力争取。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年3月合集

De momento, Argel ha retirado a su embajador de Madrid.

目前,已将其大使从马德里撤回。

评价该例句:好评差评指正
Hoy Hablamos - Podcast diario

De aquella experiencia nacen sus primeras obras, Los tratos de Argel y Los baños de Argel.

从那段经历诞生了的早期作品《的交易》和《的浴室》。

评价该例句:好评差评指正
Acontece que no es poco con Nieves Concostrina

Ah, la cuestión es, y eso va la peli, ¿qué pasó durante ese tiempo en Argel?

啊,问题在于,电影要展现的是,那段时期在究竟发生了什么?

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

En 1518, Arukh Barbarroja logró apoderarse de Argel con la ayuda de los otomanos.

1518年,阿拉赫·巴巴罗萨在奥斯曼帝国的帮助下占领了

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年4月合集

Argelia se ha apresurado a organizar una cumbre bilateral con Italia el próximo mes de julio en Argel.

利亚已迅速安排在七月份于举行与意大利的双边峰会。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Pero luego, coma, cuando retornaba a España, coma, desgraciadamente fue hecho prisionero y estuvo preso en Argel, punto seguido.

但是后来,你知道,当返回西班牙的时候,你知道,不幸的是俘虏了, 并且在关押了,紧接着。

评价该例句:好评差评指正
El Cine en la SER

De repente, vimos unos vídeos de la Plaza Argel y ves a Arto y dices, no puede ser, tío.

突然,我们看到了广场的视频,看到阿托在那儿,你就会说,不会吧,哥们儿。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Hace casi un año el ejecutivo cambió la tradicional neutralidad con el Sáhara Occidental, y Argel retiró a su embajador.

几乎一年前, 政府改变了对西撒哈拉的传统立立场,撤回了其大使。

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Estuvo preso en Argel durante cinco años.

关在五年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bulario, bulbal, bulbar, bulbillo, bulbo, bulboso, bulbul, bulbus, buldócer, buldog,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接