Un traductor afgano asesina a dos soldados de EE.UU.
一名阿富汗翻译杀死两名美国士兵。
“El Afganistán para los afganos” ha sido siempre la divisa de Turquía.
“阿富汗人的阿富汗”一直是土耳其的座右铭。
No puede haber un Afganistán para los hombres y otro para las mujeres.
能有一个男人的阿富汗和一个女人的阿富汗。
La situación en el Afganistán se ha vuelto muy problemática.
阿富汗局势变得非常麻烦。
Se puede lograr la dirigencia afgana solamente con el fortalecimiento del Gobierno y no marginándolo.
只有通过加强阿富汗政,是其,才能实现阿富汗的领导作用。
Los retos a los que el Afganistán hace frente son tremendos.
阿富汗面临的挑战非常多。
Los funcionarios afganos ya han comenzado este proceso.
阿富汗官员已经开始这一进程。
Se ha producido un retorno en masa de refugiados al país.
这一年大量的难民回归阿富汗。
El proyecto abarca 15 provincias del Afganistán.
该项目涵盖阿富汗的15个省。
Sin embargo, siguen vislumbrándose grandes desafíos para el Afganistán.
过,阿富汗面前还有重大挑战。
El Afganistán precisa un apoyo internacional constante.
阿富汗需要持续断的国际支持。
El programa relativo a la mujer afgana sigue inconcluso.
阿富汗妇女的议程仍然没有结束。
El Canadá desempeña una función significativa en el Afganistán meridional.
加拿大正在阿富汗南部发挥重大作用。
El Afganistán sabe a qué dificultades ha de hacer frente.
阿富汗知道它面临什么样的困难。
Asimismo, valora la participación de Malta en los trabajos del Comité.
阿富汗赞赏马耳他参与委员会的工作。
Existe la necesidad imperiosa de garantizar la seguridad en todas las regiones del Afganistán.
目前迫切需要确保阿富汗各地安全。
Alemania tiene vínculos de larga data con el Afganistán.
德国与阿富汗的关系由来已久。
En particular, quisiéramos felicitar a las mujeres afganas que han sido electas.
我们要特别祝贺当选的阿富汗妇女。
La situación del Afganistán sólo puede parecernos muy preocupante.
我们能对阿富汗局势深感关注。
La labor del Consejo con respecto al Afganistán es meritoria.
安理会有关阿富汗的工作应该得到赞扬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afganistán se encuentra actualmente en una transición crucial del caos al orden.
汗正处由乱及治的关键时期。
Rigby se alistó en el ejército en 2006 y sirvió en Afganistán.
里格比,2006年入伍,曾汗服役。
Hemos hablado con cuatro juristas afganas que ya viven en Espana.
采访了四位已经居住西班牙的汗法学家。
Nosotras ya no tenemos sitio en Afganistán.
汗不再有立足之地。
Todo un reto, nos cuentan, en una sociedad conservadora como la afgana.
他告诉,像汗这样的保守社会中,这是一个很大的挑战。
Los afganos constituyen el 20 % de los que han llegado a Europa y los iraquíes el 7%.
其中抵达欧洲的难中,来自汗的占20%,伊拉克的占7%。
Su mente, nos cuentan, está en Afganistán con el resto de su familia.
被告知,他的思绪与他的家人一起汗。
Varios terremotos de una magnitud de hasta 6'3 han sacudido el noroeste de Afganistán.
汗西北部发生多起6.3级地震。
" Es profundamente perjudicial para Afganistán" , sostuvo Bachelet.
“这对汗极为不利,”巴切莱特说。
También viajó a Estocolmo, donde por un tiempo formó parte del Tribunal Internacional de la Invasión soviética en Afganistán.
他还去了斯德哥尔摩,那里他曾苏联入侵汗的国际法庭上工作过一段时间。
La ayuda internacional es fundamental en catástrofes como la de Afganistán.
汗这样的灾难中,国际援助至关重要。
Afganistán tiene ya una de las tasas de mortalidad materna más altas del mundo.
汗已经是世界上孕产妇死亡率最高的国家之一。
Marian era fiscal penal en Konar, una provincia afgana aún más rígida.
玛丽安是科纳尔的一名刑事检察官,科纳尔是汗一个更为严格的省份。
Se retiró de Afganistán y de conflictos largos, quería centrarse en la competencia con China.
从汗和长期冲突中撤军后,他想专注于与中国的竞争。
Me estremezco al pensar lo que les espera a las mujeres y a las niñas de Afganistán.
一想到等待着汗妇女和女孩的是什么,就不寒而栗。
En Pakistán, la OMS está pidiendo fondos para ayudar a los miles de retornados afganos.
巴基斯坦,世界卫生组织正呼吁提供资金来帮助数千名汗回返者。
Es la protesta en Kabul de un grupo de mujeres afganas contra el reconocimiento internacional del gobierno talibán.
这是一群汗妇女喀布尔抗议塔利班政府获得国际承认。
Hay una línea paralela en todos los sentidos a países como la República de Irán o Afganistán.
通往伊朗共和国或汗等国家的各个方面都有一条平行线。
Alemania ha expulsado esta mañana a Kabul a 28 refugiados afganos que cumplían condena por distintos delitos.
今天上午,德国将28名因不同罪行正服刑的汗难驱逐到喀布尔。
Les hablaremos también del tráfico de metanfetamina desde Afganistán que está superando ya al de la heroína.
还将讨论从汗贩运甲基安非他明的问题, 这种贩运已经超过了海洛因。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释