Un traductor afgano asesina a dos soldados de EE.UU.
一富汗翻译杀死两美国士兵。
“El Afganistán para los afganos” ha sido siempre la divisa de Turquía.
“富汗人的富汗”一直是土耳其的座右铭。
No puede haber un Afganistán para los hombres y otro para las mujeres.
不能有一个男人的富汗和一个女人的富汗。
La situación en el Afganistán se ha vuelto muy problemática.
富汗局势变得非常麻烦。
Se puede lograr la dirigencia afgana solamente con el fortalecimiento del Gobierno y no marginándolo.
只有通过加强富汗政府,而不是其靠边站,才能实现富汗的领导作用。
Los retos a los que el Afganistán hace frente son tremendos.
富汗面临的非常多。
Los funcionarios afganos ya han comenzado este proceso.
富汗官员已经开始这一进程。
Se ha producido un retorno en masa de refugiados al país.
这一年大量的难民回归富汗。
El proyecto abarca 15 provincias del Afganistán.
该项目涵盖富汗的15个省。
Sin embargo, siguen vislumbrándose grandes desafíos para el Afganistán.
不过,富汗面前还有重大。
El Afganistán precisa un apoyo internacional constante.
富汗需要持续不断的国际支持。
El programa relativo a la mujer afgana sigue inconcluso.
富汗妇女的议程仍然没有结束。
El Canadá desempeña una función significativa en el Afganistán meridional.
加拿大正在富汗南部发挥重大作用。
El Afganistán sabe a qué dificultades ha de hacer frente.
富汗知道它面临什么样的困难。
Asimismo, valora la participación de Malta en los trabajos del Comité.
富汗赞赏马耳他参与委员会的工作。
Existe la necesidad imperiosa de garantizar la seguridad en todas las regiones del Afganistán.
目前迫切需要确保富汗各地安全。
Alemania tiene vínculos de larga data con el Afganistán.
德国与富汗的关系由来已久。
En particular, quisiéramos felicitar a las mujeres afganas que han sido electas.
我们要特别祝贺当选的富汗妇女。
La situación del Afganistán sólo puede parecernos muy preocupante.
我们不能不对富汗局势深感关注。
La labor del Consejo con respecto al Afganistán es meritoria.
安理会有关富汗的工作应该得到赞扬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afganistán se encuentra actualmente en una transición crucial del caos al orden.
阿富汗正处在由乱及治的关键时期。
Rigby se alistó en el ejército en 2006 y sirvió en Afganistán.
里格比,2006年入伍,曾在阿富汗服役。
Hemos hablado con cuatro juristas afganas que ya viven en Espana.
采访了四位已经居住在西班牙的阿富汗法学家。
Nosotras ya no tenemos sitio en Afganistán.
在阿富汗不再有立足之地。
Todo un reto, nos cuentan, en una sociedad conservadora como la afgana.
他告诉,在像阿富汗这样的保守社会中,这是一个很大的挑战。
Los afganos constituyen el 20 % de los que han llegado a Europa y los iraquíes el 7%.
其中抵达欧洲的难中,来自阿富汗的占20%,伊拉克的占7%。
Su mente, nos cuentan, está en Afganistán con el resto de su familia.
被告知,他的思绪与他的家人一起在阿富汗。
Varios terremotos de una magnitud de hasta 6'3 han sacudido el noroeste de Afganistán.
阿富汗西北部发生多起6.3级地震。
" Es profundamente perjudicial para Afganistán" , sostuvo Bachelet.
“这对阿富汗极为不利,”巴切莱特说。
También viajó a Estocolmo, donde por un tiempo formó parte del Tribunal Internacional de la Invasión soviética en Afganistán.
他还去了斯德哥尔摩,在那里他曾在苏联入侵阿富汗的国际法庭上工作过一段时间。
La ayuda internacional es fundamental en catástrofes como la de Afganistán.
在阿富汗这样的灾难中,国际援助至关重要。
Afganistán tiene ya una de las tasas de mortalidad materna más altas del mundo.
阿富汗已经是世界上孕产妇死亡率最高的国家之一。
Marian era fiscal penal en Konar, una provincia afgana aún más rígida.
玛丽安是科纳尔的一名刑事检察官,科纳尔是阿富汗一个更为严格的省份。
Se retiró de Afganistán y de conflictos largos, quería centrarse en la competencia con China.
从阿富汗和长期冲突中撤军后,他想专注于与中国的竞争。
Me estremezco al pensar lo que les espera a las mujeres y a las niñas de Afganistán.
一想到等待着阿富汗妇女和女孩的是什么,就不寒而栗。
En Pakistán, la OMS está pidiendo fondos para ayudar a los miles de retornados afganos.
在巴基斯坦,世界卫生组织正在呼吁提供资金来帮助数千名阿富汗回返者。
Es la protesta en Kabul de un grupo de mujeres afganas contra el reconocimiento internacional del gobierno talibán.
这是一群阿富汗妇女在喀布尔抗议塔利班政府获得国际承认。
Hay una línea paralela en todos los sentidos a países como la República de Irán o Afganistán.
通往伊朗共和国或阿富汗等国家的各个方面都有一条平行线。
Alemania ha expulsado esta mañana a Kabul a 28 refugiados afganos que cumplían condena por distintos delitos.
今天上午,德国将28名因不同罪行正在服刑的阿富汗难驱逐到喀布尔。
Les hablaremos también del tráfico de metanfetamina desde Afganistán que está superando ya al de la heroína.
还将讨论从阿富汗贩运甲基安非他明的问题, 这种贩运已经超过了海洛因。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释