有奖纠错
| 划词

1.Además, a finales de junio, el Gobierno de Transición, como demostración de fuerza, celebró desfiles militares en Kinshasa y las principales capitales de provincia.

1.,过渡政府在金沙萨和其他省大城市举行阅兵,显示武

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使熄灭, 使习惯, 使习惯艰苦, 使习惯于炮火, 使喜欢, 使喜悦, 使系统化, 使细薄, 使先有准备, 使显得庄重,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

1.Si eres buena chica en los próximos diez años, en cuanto pasen, te llevaré a ver un desfile.

假使你从今天起,能做上十年好姑等到十年满期的时候,我一定带你去看阅兵典礼。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

2.Jurará la constitución de un desfile militar.

他将阅兵宪法中宣誓。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年7月合集

3.Después de 4 años vuelve el desfile militar en el Día de la Independencia.

四年后,阅兵独立日回归。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

4.Es el tradicional desfile naval en San Petersburgo.

这是圣彼得堡传统的海军阅兵式。机翻

「Telediario2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

5.Su partido, ERC, ha pedido hoy al Congreso eliminar los desfiles militares.

他的政党欧洲研究委员会今天要求国会取消阅兵式。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

6.Aparte del desfile, solo unos pocos aficionados al poder militar la festejan con cierto fervor.

阅兵之外,只有少数军事力量的拥护者热情地庆祝这一活动。机翻

「ARTE․tv Cultura」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

7.Margarita Robles ha mantenido una videoconferencia con sus mandos antes del desfile.

玛格丽塔·罗伯斯阅兵前与她的指挥官举行视频会议。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

8.Precisamente hoy el Kremlin ha mostrado su fuerza militar con el tradicional desfile naval del Día de la Armada, en San Petersburgo.

今天,克里姆林宫通过圣彼得堡举行的传统海军日阅兵展示其军事实力。机翻

「Telediario2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

9.Antes de despedir el telediario queremos fijarnos en otras imágenes y anécdotas que nos ha dejado el desfile por el Día de la Fiesta Nacional.

新闻之前,我们想看看国庆阅兵给我们留下的其他影像和轶事。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

10.El desfile terrestre y aéreo podrá seguirse en directo a partir de las 10.45 en La 1, Canal 24 Horas y Radio 5.

陆地和空中阅兵活动将于 10: 45 开始 La 1、Canal 24 Horas 和 Radio 5 进行现场直播。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

11.En Madrid, para la celebración de este día, se realiza un imponente desfile militar en el que participan todas las unidades del ejército: aviones, tanques y otros cuerpos.

庆祝这一节日,马德里会举行盛大的阅兵式:战斗机、坦克以及其他的兵种部队都会参加。

「2018最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

12.El desfile militar por la Fiesta Nacional del 12 de octubre fue el más visto en TVE en 15 años, con cerca de un 50 % de audiencia.

10月12日国庆阅兵是TVE 15年来收视率最高的一次,收视率接近50%。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

13.Entre ellos alumnos de las academías de oficiales y suboficilaes y efectivos de la armada, el aire y tierra, entre ellos la brigada Canarias, por primera vez en el desfile.

其中包括军官和士官院校的学生以及首次参加阅兵的海、空、陆部队,其中包括首次参加阅兵的加利群岛旅。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

14.En el acto también ha mostrado su nueva estrategia internacional hacia África con la presencia de cuatro líderes africanos y representantes de Irán, que ha enviado varios buques al desfile.

活动上, 他还向四位非洲领导人和伊朗代表展示他对非洲的新国际战略,伊朗派出多艘船只参加阅兵式。机翻

「Telediario2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

15.Cómo veíamos la princesa Leonor por primera vez presidía el desfile con uniforme militar y también por primera vez se ha unido a sus padres en la recepción en el Palacio Real.

正如我们所看到的,莱昂诺尔公主第一次身着军装主持阅兵式,也第一次与父母一起参加王宫的招待会。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使延期, 使延续, 使盐化, 使眼花, 使眼花缭乱, 使眼花缭乱的, 使眼色, 使厌恶, 使厌烦, 使养成习惯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接